| ||
*Одесская Советская Республика. Было и такое государство …
Одесская Советская Республика - (ОСР) - была создана на территории части Херсонской и Бессарабской губерний 18 января 1918 г., после победы мятежа большевиков, анархистов и левых эсеров.
Высшим органом власти стал свой Совет народных комиссаров во главе с В. Юдовским. Руководители ОСР заявили, что будут подчиняться непосредственно Петрограду, а не правительству Советской Украины. Однако ОСР не была признана самостоятельной государственной единицей.
21 января 1918 состоялись похороны жертв трехдневной войны в городе. Не было ни своих, ни чужих — всех похоронили в братской могиле на Куликовом поле. За время боёв погибло 119 человек, 359 было ранено.
После победы в вооружённой борьбе победители устроили в городе резню. На броненосце «Синоп» была устроена плавучая тюрьма. На крейсере «Алмаз» войска М. А. Муравьёва устроили «Морской военный трибунал», куда арестованные офицеры свозились «на суд». Задержанных бросали в судовые печи или раздевали на палубе и обливая водой на морозе дожидались, пока обречённые не покрывались коркой льда, а затем уже сбрасывали ледяную глыбу в море. Всего в Одессе было казнено до 400 офицеров
*Зачем?для чего ?неужели есть хоть один довод в пользу ЭТОГО?
Сфальсифицирована даже сама фальсификация
В Украине стремительно растет тираж русскоязычных изданий.
Русификация наступает на ноги)))))В Украине растет тираж русскоязычных изданий - по состоянию на 1 августа общий тираж изданных книг на украинском языке составил 14318,8 тысячи экземпляров, на русском - 12983,4 тысячи экземпляров.
Общее количество наименований книг и брошюр, выпущенных в этом году составляет 13 653, общим тиражом 35 231 тысяч. Такую цифру озвучили в Книжной палате.
Первое место по количеству изданий и тиражам занимают публикации на украинском языке, второе место - у русскоязычных изданий.
К тому же за это время вышло 487 двуязычных изданий на украинском и русском языках.
По данным Книжной палаты, другие языковые группы не представлены такими массовыми тиражами. К примеру, на английском языке выпущено 255 наименований, немецком - 27, крымскотатарском - 20, французском и румынском - по 10, польском, казахском и испанском - по 9 наименований.
Изданию также стало известно, что на словацком, латинском, русинском и болгарском языках вышло только по одному наименованию.
Тенденция к увеличению русскоязычных изданий была отмечена еще в 2010 году. Тогда за первое полугодие общий тираж книг на украинском составил 7791,1 тысяч экземпляров, а на русском - 7963,7 тысяч экземпляров.
Позже, в течение 2011-2012 годов, общие тиражи книг на украинском и русском языках были с незначительным преобладанием в пользу украинского.
Доля української мови – то є водночас й доля української держави й нації)
Социальные закладки