Александр, мне кажется, в словах Молечки не было никакого уничижительного смысла.
Просто, видимо, диджей в "Изумруде" - уже взрослый мужчина, который обеспечивал свадебный репертуар.
А в понимании многих слово "диджей" ассоциируется с молодым парнишкой, который работает в клубах, работает на "вертушках", "крутит" специфическую клубную музыку.
И девушка не была уверена, что она правильно подобрала слово для человека, который обеспечивал музыкальное оформление свадьбы, и получилось, что она немного по-детски описала его работу....

))))))))) По-моему, это всё, в этой фразе пренебрежительного подтекста лично я не увидела.

Социальные закладки