Во! Ещё вспомнил такое мистическое и никем не виданное существо, как ГЭЦ!!! Кусает оно многих и до помутнения разума![]()
| ||
Во! Ещё вспомнил такое мистическое и никем не виданное существо, как ГЭЦ!!! Кусает оно многих и до помутнения разума![]()
Это, как мне кажется, украинское слово Гедзь= овод
Какая-то бабушка ругала внучка-
- Шо ты крутишься как та дзыга ( юла) , как будто тебя гедзь за попу вкусыв.
А еще я заметила, что названия некоторых чисто одесских магазинов и предприятий стали нарицательными
Например сейчас исчезли из употребления названия конфет Ландрин, Монпасье, Всегда говорили - монпасьешечку хочешь? Ландринчику дать? Бонбонку будешь? И жестяные коробочки были характерные , удобные для игры в классики Был магазин Фраже - ложки , вилки и ножи Слово фраже- международное или наше?
Последний раз редактировалось Schock; 22.11.2012 в 00:23.
Fraget-название фирмы,поставлявшей продукцию во многие страны Европы.Для "класиков"шли коробочки от сапожного крема,В коробках от Монпасье,они были по больше,мы хранили свои "сокровища".Игра уникальная,развивающая физически...на свежем воздухе.
Что значит разница в возрасте хотя бы на несколько лет! Коробочки от сапожного крема для "классиков"? Фи! Только мраморные битки!
А названия фирм часто становились именами нарицательными - макинтош, ксерокс, в Израиле - пелефон.
от подруги,которая работает в ресторане,часто это слово слышу: "натираем фраже", "новое фраже". Никуда не делось.
...ты клоун или тетенька?
А ни чего не изменилось за 30 последних лет: раньше был лангет-теперь стеик,раньше был салат "Столичныи",а сеичас туда ради пАнтов добавили вместо Докторскои колбасы- куриное филе или еще какую то дрянь.
водку закусывают селедкой,а коньяк ВСЕ РАВНО закусывают лимоном,
а крабовыи салат делали в ресторанах еще в советское время.Таки да тогда в салат клали мясо камчатского краба. а сеичас -сурими)
все новое-это хорошо забытое старое
Если человек чувствует боль—он жив.
если чувствует чужую боль—он Человек.
Фраже это профессиональное и ставшее уже нарицательным обозначение столовых приборов. Я сейчас даже долго думал перед тем как вспомнил само понятие "столовые приборы" - настолько термин Фраже плотно вошел в меня) Шутка ли - 4 года в посудном бизнесе отработать?Слава Богу, я уже уволился оттуда.
Почему в конце денег всегда так много месяца?
Не делай мне нервы! Ешь кефир , ты должен быть здоров , шоп ты сдох!
— Фима, как будет по–английски «за»?
— Behind, а тебе зачем?
— Я хочу спросить у того негра за его Кадиллак.
Моя маман замужем за французом. Недавно приезжали в гости. Жан языка не знает , а потому мама была переводчиком. Когда делали базар на Привозе ,мама разумеется торговалась.
" Сколько?" " 70" " А шоб взять?" " 65" Жану перевели диалог , думал три дня , что это может значить)))
Мах цэн пыск (Закрой рот!) на еврейском, сказать так какому нибудь приезжему, он и не поймет что его попросили рот закрыть)))
Предлагаю выложить краткий разговорник иврита и идиша и переименовать тему в " еврейские народные штучки"![]()
Социальные закладки