Про що йдеться? У квітні 2009 року я захистив у львівському національному університеті імені Івана Франка дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата політичних наук. Оскільки ще зі студентських часів займався порівняльною політологією та цікавився новітньою історією Італії та Німеччини, то обрав темою роботи трансформацію політичного руху в масову політичну партію нового типу на прикладі NSDAP і PNF. Під час опрацювання джерельної та історіографічної бази у мене зібралася велика кількість авторських перекладів унікальних історичних матеріалів 1920 – 1930-х років з італійської та німецької мов, біографічних нарисів тощо, практично невідомих українському науковому загалу, які не увійшли до підсумкового тексту роботи. Зібравши ці матеріали, я доповнив їх власними науковими розвідками, у яких висвітлював основні результати дисертаційної роботи, опубліковані в українських наукових журналах протягом кількох років. Для того, аби українські науковці, аспіранти, студенти університетів, та й загалом всі, хто цікавляться історією країн Європи міжвоєнного періоду, мали змогу оцінити перекладені мною першоджерела та співставити їх з українським контекстом, долучив також віднайдені у вітчизняних наукових бібліотеках та архівах праці українських теоретиків суспільно-політичної думки 1920 – 1930-х років. Врешті-решт, вирішив доповнити багатогранний та широкий за тематикою джерельний і аналітичний комплекс матеріалів кількома власними статтями та авторськими публікаціями молодих українських науковців, що досліджують феноменологію сучасного національного буття у всьому багатстві його проявів. У підсумку світ побачила збірка статей і матеріалів під назвою "Ватра. Версія 1.0",названа на честь легендарного гурту популярного львівського композитора Ігора Білозора, вбитого російськомовними бандитами у 2000 році, що став символом новітньої трагедії національного духу. Першоджерела, надруковані у збірці, стали добрим довідковим матеріалом для студентів і викладачів, що радо користувалися ним під час опанування навчальних курсів, пов'язаних з історією політичних вчень ХХ століття. Адже вперше під однією палітуркою було зібрано уривки з унікальних праць Миколи Сціборського, Олега Ольжича, Ярослава Стецька, Олени Теліги, Євгена Онацького, Євгена Маланюка, Юрія Липи. Для порівняння було надруковано переклади уривків з творів Освальда Шпенглера, Отто Штрассера, Ернста Юнгера, Альфреда Розенберга, Пауля Йозефа Геббельса, програмові документи італійських, німецьких, українських політичних партій різного спрямування, що дозволяє українським дослідникам по-новому оцінити ідеологічний ландшафт міжвоєнної Європи.
Социальные закладки