я обратила внимание на то,что тесты по украинскому языку не настолько сложны,насколько пишут в этой теме.
Потом ,учебников,напечатанных бесплатно - не хватает, и потому что они бесплатныекупить их непросто.
вот и всё
| ||
я обратила внимание на то,что тесты по украинскому языку не настолько сложны,насколько пишут в этой теме.
Потом ,учебников,напечатанных бесплатно - не хватает, и потому что они бесплатныекупить их непросто.
вот и всё
Последний раз редактировалось a33; 27.09.2012 в 17:25.
"Значит чтобы понять другова надо быть на его уровне"
Ну, я несколько не в курсе...
Можно сдать тест по украинскому на 150, скажем, и поступить на какой-нибудь факультет (на бюджет), где профилирующими предметами будут математика и физика (биология и химия), при условии, что по профилирующему предмету оценки будут 190-200?
Или человек пролетит из-за общего количества учитываемых баллов?
/* мерзко хихикает */
Насчет учебников. Вот русский букварь - придраться не к чему, идет постепенное ознакомление с буквами, составом слов и предложений, ударения, слоги и т.д.
А книга украинского языка расчитана на ребенка, который уже ЗНАЕТ язык! Идут просто картинки и задания: расскажи, перескажи, выучи, вырази свои мысли... В конце книги текстовый материал, который должны родители ребенку прочитать, а ребенок пересказывает, согласно прочитанному... И это с первого урока![]()
У нас садик был на украинской мове, мой ребенок знаком с украинским. Но учебник предполагает, что ребенок уже говорит свободно на украинском, и может свободно выразить свою мысль. Изучения букв в учебнике вообще нет!
В первый класс идут не все дети после украинского садика, у многих с украинским проблемы.
Даже мой ребенок плачет, что не может рассказать, например, сказку Репку, на мове.
А читать и писать как они научатся по этим книгам?
Мои друзья вернулись с Волошинского литературного фестиваля в Коктебеле. Как известно, в рамках Программы одесситам финансово помогли с этой поездкой и участием в фестивале. Факт сам по себе уникальный: в других городах традиционно считают, что "художник должен быть голодным"
О литературных событиях фестиваля рассказывать здесь неуместно, а вот ссылку на "Обращение участников X Международного научно-творческого симпозиума «Волошинский сентябрь» к Президенту, Кабинету министров, народным депутатам, политическим и общественным деятелям Украины" дам:
http://revizor.ua/news/russkij_jazyk/20120914_language
"Жизнь - это черновик литературы" (с)
Заседание Комиссии прошло успешно и плодотворно.
1. Завершается анкетирование родителей на предмет предпочитаемого языка обучения во всех классах.
2. Заявления о случаях давления на родителей или детей - под непреклонным депутатским контролем.
3. К НГ будет подготовлен отчёт о движении средств Комиссии, в порядке, предусм. законодательством.
4. Союз журналистов двинул интересную культурную инициативу масштаба СНГ, готовую, одесских авторов.
5. Множество документов, писем, инициатив на Киев и с городами, введшими тождественные Программы.
От футбола я сразу ушами отказался, т.к. прикинул ему метастазы : "Из Одессы журналисты - хороши как футболисты"...![]()
Не, там фильм, видео и книга маячат...На неделе-всмотрюсь в это, может по инетам поразвешиваю. И может спонсоры на книгу найдутся какие-то.
Но в Программу это всё включает или не включает Комиссия...
Мені згадується, як Юрій Работин від імені Спілки Журналістів України узяв гроші на акцію "Прапор Перемоги". І повіз групу журналістів в Мурманськ. Все було красиво, і Прапор Перемоги поставили поряд з обеліском. І ветерани плакали. А потім в газетах з'явився звіт, що група їздила у рамках акції "Украинська мова - мова еднання" під патронатом президента Ющенка.
Социальные закладки