| ||
Алик П все теперь тебе антисемитизм пришьют. Они это умеют.
МЫ ИЗ ОДЕССЫ И ГОРДИМСЯ ЭТИМ!
Вы же сами написали: неважно как главное что было две С...)))
Многие и так знают, откуда я. Кроме того, я никому не делал замечаний из за надписи на аватарке. Это уже ваши невнятные фантазии т-щ ССовец.Ты сам то откуда? напиши хоть как то на аватарке, хоть по китайски. Пержде чем другим замечания делать
Цитувати
Я премного извиняюсь, но! Вы, любезный т-щ пропустили одну букву в первом слове, и добавили одну лишнюю в другом. Надеюсь новый языковой закон К-К поможет вам со временем исправить подобные недоразумения.
Последний раз редактировалось Kertis; 05.09.2012 в 00:40.
Шовинист? Что значит "свои праздники"? С каким это пор у православных славян: русских, украинцев или белорусов, вдруг стали разные праздники?
Если имелось в виду государственные праздники, так это и ежу понятно, все таки живем уже теперь 21й год в разных странах, разделенные границей.
У нас теперь капитализм - хозяин-барин: хочет выносит на причал, не желает - не выносит. Не понимаю, что вы делали в 91-ом? Тогда ж еще ОФ точно не существовал, как и инэт у рядового гражданина СССР.
А почему дальше не запостила цитатку Марка Твена?
Вот всё нужно за тебя доделывать
В 1867 году Одессу посетил Марк Твен. В «Простаках за границей» он так описывает город:
По виду Одесса точь-в-точь американский город: красивые широкие улицы, да к тому же прямые; невысокие дома (в два-три этажа) — просторные, опрятные, без всяких причудливых украшений; вдоль тротуаров наша белая акация; деловая суета на улицах и в лавках; торопливые пешеходы; дома и все вокруг новенькое с иголочки, что так привычно нашему глазу; и даже густое облако пыли окутало нас словно привет с милой нашему сердцу родины, — так что мы едва не пролили благодарную слезу, едва удержались от крепкого словца, как то освящено добрым американским обычаем. Куда ни погляди, вправо, влево, — везде перед нами Америка! Ничто не напоминает нам, что мы в России. Мы прошлись немного, упиваясь знакомой картиной, — но вот перед нами выросла церковь, пролетка с кучером на козлах, — и баста! — иллюзии как не бывало. Купол церкви увенчан стройным шпилем и закругляется к основанию, напоминая перевернутую репу, а на кучере надето что-то вроде длинной нижней юбки без обручей.
Счастье не находят, его создают))
У меня источник другой, а то, что ты добавила я раньше постила. А ты что подумала, что я зобированная политиканка, как ты?
💙💛
Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен
Социальные закладки