Журналисты и представители общественности обратились к гендиректору НТКУ с требованием транслировать Олимпиаду на украинском языке
06-08-2012 15:03
В случае не выполнения требований журналисты оставляют за собой право обратиться в суд
Журналисты и представители общественности обратились к генеральному директору Национальной телекомпании Украины Егора Бенкендорфа с требованием транслировать Олимпиаду украинском языке. Об этом говорится в их открытом письме.
Инициаторами этого письма стали журналисты «Украины молодой» Дмитрий Лиховий и Леся Шовкун. По мнению журналистов, ввиду того, что НТКУ государственный канал и существует на средства налогоплательщиков, он должен с особой тщательностью соблюдать Конституцию и языкового законодательства.
В случае невыполнения этих требований журналисты оставляют за собой право обращаться в суд. (с)
Показать скрытый текст !
Пане Єгоре!
Звертаємося до вас, висловлюючи думку тієї частини української громадськості, яка послідовно відстоює право українців - платників податків - отримувати послуги державною мовою: дивитися ТБ й кіно, читати друковану пресу й книжки, спілкуватися з державними чиновниками та ін.
Черговим обурливим проявом дискримінації україномовної спільноти, яка, згідно з усіма переписами й опитуваннями, становить в Україні більшість, стали телевізійні трансляції з лондонської Олімпіади.
Ми вважаємо порушенням своїх громадянських прав той факт, що в ефірі Першого Національного в коментарях із ХХХ літніх Олімпійських ігор українська - державна - мова перебуває на других ролях, тоді як російська - переважає.
Такий дисбаланс ще можна було якось пояснити в ситуації з висвітленням на телебаченні чемпіонату Європи з футболу 2012 року, який віддали на відкуп комерційним каналам. Але у випадку з головною спортивною подією чотириріччя, Олімпіадою, крити нічим: її висвітлює ДЕРЖАВНИЙ канал, який функціонує на гроші платників податків і має як ніхто інший дотримуватися Конституції та мовного законодавства.
Стаття 10 Основного Закону говорить: «Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України».
Згідно із законом «Про телебачення та радіомовлення», частка української мови в мовленні загальнонаціональних каналів має становити не менше 75 відсотків.
Вважаємо, що Перший Національний канал не забезпечує належним чином функціонування української мови у трансляціях з олімпійських арен та коментарях до них.
Адже змагання майже з кожного виду спорту, зокрема у прайм-тайм, поруч з україномовним коментатором супроводжує російськомовний. А мова студійної програми «Олімпійські пристрасті» - або принаймні наполовину російська, як у денних ефірах, або майже всуціль російська, як увечері.
Російська одномовність вечірніх «Олімпійських пристрастей» обурює тисячі й тисячі українських телеглядачів.
І якби ж ще російськомовні ведучі були професіоналами своєї справи, від яких неможливо відмовитися з міркувань фаховості або рейтингу. Але ж це зовсім не так. Ведення «Олімпійських пристрастей» - здебільшого мляве, інертне, низькофахове.
Перший Національний почав обурювати україномовну громадськість уже з самого початку Олімпіади-2012 - із церемонії відкриття, яку зі студії в Києві коментували четверо російськомовних ведучих і лише один україномовний.
У наруги теж є свої апогеї. В коментуванні Олімпіади на Першому Національному телеканалі таким стало запрошення в ефір російського ведучого Дмитра Волкова. 30 липня ввечері його залучили до коментування змагання плавців в «Акватік-центрі», і пан Волков дозволив собі в прямому ефірі кпини над українською мовою як такою - росіянин назвав її «диалектом славянского языка». Це визначення різонуло слух мільйонів українських телеглядачів. А співведучий Жукова навіть не спромігся його виправити чи зробити зауваження.
З огляду на викладене вище, вимагаємо від керівництва Національної телекомпанії України:
- змінити мовні співвідношення в коментуванні Олімпіади в ефірі Першого Національного на користь української мови - аби кожна спортивна подія в ефірі державного каналу висвітлювалася державною мовою;
- забезпечити не менш як 75-відсоткову квоту української мови в ефірах «Олімпійських пристрастей» із Савіком Шустером;
- вибачитися перед українською громадою за образу на її адресу, що пролунала з вуст російського коментатора Дмитра Волкова.
Також вимагаємо вибачень персонально Дмитра Волкова.
Виступ українських спортсменів на Олімпіаді, що є головною спортивною подією чотирирічного циклу, є візитною карткою Української держави, і - значною мірою - не лише у спорті.
Висвітлення Олімпіади на телебаченні так само є лакмусовим папірцем, дзеркалом державної політики в інформаційній сфері.
Дискримінація української мови в олімпійському ефірі - образа патріотичних почуттів мільйонів українців.
Ми не просимо зайвого - ми хочемо чути державну мову України в ефірі Першого Національного каналу.
Інакше ваш канал не матиме морального права називатися «Національним».
У разі невиконання наших вимог залишаємо за собою право звертатися до суду.
Социальные закладки