| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Всё что в этой жизни доставляет удовольствие - или незаконно, или аморально, или приводит к ожирению!:(
Выделите, дорогой, выделите. Вы ещё по буквам разбейте чтоб получить нужные Вам слова.
Фраза в целом подразумевает лишь то что ООН ставит своей целью развитие дружественных отношений между нациями и народами, но никоим образом не свидетельствует об ограничении права на самоопределение по признаку наличия у нации/этноса своего государства
неужели? А что такое этнос Вы может быть процитируете?Далее.
Русскоязычные граждане Украины – не этнос/народ/племя.
Русскоязычные граждане Украины - это часть одного из этносов, проживающих на территории Украины. Часть. Русского, украинского или какого-либо еще. Например, караимского.
Впрочем... Впрочем если Вы признаете что русский язык является одной из определяющих этноса украинцев, то... то Вам не только останется отстаивать его государственный статус в Украине, но и признать что деление России и Украины является только политическим.
голословное утверждение. Кстати а знаете как картами по носу получают шулера? С Вашим утверждением об этносах, очень рискуете узнать.Так что ваши «аргументы» - это битые карты.
ну и что? Собственно в этом нет необходимости, но было желание так и Украину можно объявить колониальным государством. Напомнить как формировались её границы в начале-середине прошлого века?В моей фразе была другая формулировка.
А по сути, из вашей же ссылки:
Мыслитель, я вам говорю со слов человека. который закончил Романо-германский факультет нашего универа и преподает английский язык.
И я полностью с нею согласна.
и после вот этого
я имею основание вообще не доверять вашим словам. Скажем так, у вас видимо это индивидуально.думать одновременно на двух языках - признак психического заболевания
Речь шла не о мысленном переводе, а о том, что человек думает на том языке на котором говорит в данный момент. Это показатель того, что он знает его в совершенстве, как свой родной.
любовь вне политики)боже храни Одессу!)
До речі, забула вас товариші повідомити, я сьогодні придбала книгу Івана Драгомирецького)))
Доля української мови – то є водночас й доля української держави й нації)
Социальные закладки