| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Дамытут вообще-то если про выбор и ведется, то языка , а Вас куда-то не туда занесло
Это ты наверное ляпнул не подумав...гугли давай, "расти над собой".
Кстати, ты не знаешь почему в европейских странах подавляющее большинство населения, крайне негативно относятся к сегодняшней России? Это из за банального незнания самого важного и могучего языка?
Может ты бы сбегал туда, да объяснил все прелести исконной культуры...ась?
Последний раз редактировалось Юлия_В; 30.07.2012 в 00:57.
- Барышня спрашивают, для большого или малого декольте им шею мыть?
Для початку: вивчити українську мову ))), а взагалі обов'язкове знання двох мов, і, зокрема, це знання має буди перевірене при призначенні на державну посаду, а також при прийнятті громадянства України (в Росії до речі теж перевіряють російську при отриманні громадянства), якщо дублювати ті ж фільми російською, то з обов'язковим титруванням українською, при друкуванні офіційних заяв тощо - обов'язкове друкування одночасно і перекладу українською мовою. Проте навряд чи "російськомовні" погодяться на такий компроміс, бо вони і не вважають це за компроміс, а вважають поступкою україномовним, а для них це "ниже своего достоинства учить єту селянскую мову". А тому і якось дивно виходить: української мови не знають (хоч деякі і заявляють, що знають, бо в школі вчили), але її паскудять.
Скажите, вы из какой страны к нам приехали ? Если вы никогда ранее не проживали в Украине, так я вам сообщу грандиозную новость- украинский язык обязателен к изучению на всей территории нашей славной страны. И был таким же обязательным в школьной программе еще со времен Союза. Так что, у выросшего в Украине жителя просто нет шансов не знать украинский. Где вы были все это время, и как вам пришло в голову назвать компромиссом то, что является частью обязательного образования уже много-много десятков лет............. ? )
urodziny ( пол.) (уродЗины) - день народження (укр.)
пристрІй
ПРИЛАД – ПРИСТРІЙ
Прилад, -у. Спеціальний пристрій, інструмент, призначений для вимірювання чого-небудь, керування чимсь, контролю, спостереження за чим-небудь: прилад для вимірювання тиску крові, прилад, що показує швидкість руху транспорту, кисневий прилад, оптичний прилад, рятувальний прилад, прилад для промивання золотоносного піску. Збірн. приладдя: наочне приладдя, шкільне приладдя.
ліквідація безграмотності![]()
Последний раз редактировалось IrinKa_kartinKa; 30.07.2012 в 10:00.
любовь вне политики)боже храни Одессу!)
Дійсно, це є складовою частиною середньої освіти, але чому більшість з тих, що вчили українську мову в школі, її не знають. Можу запропонувати вам кілька варіантів відповіді: бо не вважали за необхідне її вчити, бо не спроможні її вивчити. Отже, проведу аналогію із англійською мовою (до речі, часів англійської мови у школі більше ніж російської, а за часів СРСР та на початку 90-х часів англійської було більше ніж української - в усякому разі в моїй школі так було), але скільки випускників шкіл знають англійську мову, скільки можуть перекласти текст та взагалі скільки нею вільно володіють. Ви колись чули про таке поняття "мовне середовище", і чому викладачі мов наполягають для закріплення досягнень у вивченні мови перебування у такому мовному середовищі. В мене в знайомих, родичі після смерті його батька забрали хлопчика у п'ятирічному віці до Грузії, до цього хлопчик грузинською не розмовляв (його батько, як і сучасні україномовні батьки, з ним не спілкувався своєю мовою). Коли через пів року хлопчик повернувся сюди, то він добре володів грузинською, але забув російську, і його оточенню (мати росіянка) виявилося дуже складно - хлопчик заговорив російською через два місяці. Ось цей приклад свідчить про те, що відсутність мовного середовища сприяє прискореному вивченню мови, а також, що відсутність такого середовища сприяє тому, що людина забуває мову, якою вона до цього володіла.
Отже, вивчення мови і опанування мовою - це дві різні речі )).
Социальные закладки