| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Последний раз редактировалось VU_OD; 15.07.2012 в 14:09.
Проблема двуязычья далеко не простая проблема, но она вполне решаема. Украина не первая страна в мире, которая столкнулась с этой проблемой. В мире есть немало государств на территории, которых проживает различные народы и народности говорящие на разных языках.
Действительно, на территории целого ряда государств государственных языков и два, и три, и…одиннадцать!
К примеру, официальными языками Швейцарии являются: немецкий, французский, итальянский и романский. Этнический состав швейцарцев: немцы (65 %), французы (18 %), итальянцы (10 %), другие национальности (7 %). Уровень грамотности населения-99 %.
В ЮАР государственными признаны 11 языков (третья страна по количеству языков после Индии и Боливии), у ЮАР существует 11 официальных названий.
Индия является родиной двух крупных языковых семей: индоарийской (74 % населения) и дравидийской (24 % населения). Хинди, самый распространённый в Индии язык, он является официальным языком правительства Индии. Английский язык, который широко используется в бизнесе и администрации, имеет статус «вспомогательного официального языка»; он также играет большую роль в образовании, в особенности в среднем и высшем. В Конституции Индии определён 21 официальный язык, на которых говорит значительная часть населения или которые имеют классический статус.
Канада — официально двуязычная страна, одна из стран, которая прошла период языкового противостояния и нашла выход из тупиковой ситуации и сейчас мирно процветает, занимая 14 место из 111 стран в рейтинге мирового качества жизни.
............
Будучи одной из девяти преимущественно англоязычных провинций, Нью-Брансуик является единственной официально двуязычной канадской провинцией. Территория Юкон официально двуязычна (английский и французский), а Северо-Западные территории и территория Нувавут признают 11 официальных языков (среди которых также присутствуют английский и французский).
http://ivb.com.ua/stat48.htm
Последний раз редактировалось VU_OD; 15.07.2012 в 14:36.
Вы забыли расшифровать еще слово "диаспора"
Диа́спора (греч. διασπορά, «рассеяние») — часть народа (этноса), проживающая вне страны своего происхождения, образующая сплочённые и устойчивые этнические группы в стране проживания, и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей идентичности и общности[1].
Во - первых, они находятся вне страны, во вторых - это группа сплоченная по признакам этноса. Естественно они выступают в поддержку этнического языка, странно было бы ожидать от них чего-то другого. То есть, мнение диаспоры в данном вопросе, мягко говоря, слабый аргумент в принятии решения о втором (отличном от этнического) государственном языке в стране. И как там собралась диаспора, хоть пикетом, хоть митингом, хоть петингом - особой роли не играет.
Последний раз редактировалось Inover; 15.07.2012 в 14:32.
Вот в Польше точно нет языковой проблемы...
На каких языках считают нужным, на тех и пишут.
В столице Аргентины Буэнос Айресе "в мероприятиях приняли участие более 100 человек".
Между тем, по данным Википедии,
"В Аргентині проживає до 300 тисяч етнічних українців. Основна частина етнічних українців мешкає у столиці і провінції Буенос-Айрес (більше 100 тис.) та провінції Місьйонес (близько 130 тис.)".
Примерно 100 000 украинцев там проживает, а примерно лишь 100 человек вышли протестовать. Это несерьезно. Недружные они какие-то...
"Новороссы" - биологические остатки Российской империи...
Социальные закладки