
Сообщение от
Владимир Ц.
И что? Кто-то может утверждать что человек написал не правильно, предвзято. Мне кажется, в этой "языковой" ситуации лучше и не скажешь.
PHP код:
1. Закон Украины «Про мови в Українській РСР» № 812-ХІ от 28.10.1989 г.
Возможности использования языков национальных меньшинств в делопроизводстве и документации (ст.11), в работе конференций, пленумов, сессий, заседаний, собраний, совещаний (ст. 15), в судопроизводстве (ст. 18), в производстве по делам об административных правонарушениях (ст. 19), в образовательном процессе в школах (ст. 27), в профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях (ст. 28) ограничены территориями, на которых граждане, относящиеся к национальным меньшинствам, составляют большинство населения.
2. Закон Украины «Про національні меншини в Україні» № 2494-XII от 25.06.1992 г.
Возможность реализовать большинство языковых прав национальных меньшинств ограничено территориями, где данное национальное меньшинство составляет большинство населения (ст. 8).
3. Кодекс административного судопроизводства Украины. Закон № 2747-IV от 23.06.2005 г.
Запрещено использование в судебных документах иных языков, чем украинский (ст. 15).
4. Гражданский процессуальный кодекс Украины. Закон № 1618-IV от 18.03.2004
Запрещено использование в судопроизводстве иных языков, чем украинский (ст.7).
5. Таможенный кодекс Украины. Закон Украины № 1970-XII от 12.12.1991 г.
Язык таможенных документов ограничен украинским и языком таможенных союзов, к которым присоединится Украина (ст. 42).
6. Закон Украины «Про судоустрій» № 3018-III от 07.02.2002 г.
Предусмотрено осуществление судопроизводства только на украинском языке (ст. 10).
7. Закон Украины «Про Конституційний Суд України» № 422/96-ВР от 16.10.1996
Запрещено использование иных языков, кроме украинского, при осуществлении производства в Конституционном Суде (ст. 56).
8. Закон Украины «Про виконавче провадження» № 606-XIV от 21.04.1999 г.
Разрешено исполнительное производство только на украинском языке. Все остальные языки могут использоваться только через переводчика.
9. Закон Украины «Основи законодавства України про культуру» № 2117-XII от 14.02.1992 г.
Провозглашена забота о развитии украиноязычных форм культурной жизни. Для всех остальных языков национальных меньшинств провозглашен принцип «равных прав и возможностей». Т.е. возможности использовать русский и цыганский языки законодательно установлены одинаковыми.
10. Закон Украины «Про концепцію державної політики в галузі культури на 2005-2007 роки» №2460 от 03.03.2005 г.
Исключены региональные языки из государственных целевых программ по подготовке, изготовлению, распространению печатной, электронной, аудиовизуальной информации о культурных ценностях Украины.
11. Закон Украины «Про концепцію Національної програми інформатизації» № 75/98-ВР от 04.02.1998 г.
Исключены русский, другие региональные языки из программы информатизации языковой сферы (разд. 9).
12. Закон Украины «Про Державний реєстр виборців» № 698-V от 22.02.2007 г.
Запрещено при составлении реестра использование иных языков, чем украинский. При этом транслитерация имен и фамилий граждан - по правилам, устанавливаемым Кабинетом министров Украины (ст. 4).
13. Закон Украины «Про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» № 3317-IV от 12.01.2006 г.
- Запрещено использовать русский, другие региональные языки в общенациональном вещании (ст. 10).
- Запрещен показ по телевидению фильмов на иных языках, чем украинский (ст. 10).
- Вещание на региональных языках местными телерадиокомпаниями ограничено 25% времени вещания (ст. 10).
- Предусмотрен контроль языкового режима ТРК при выдаче лицензий (ст. 24 и 27) и в ходе вещания (ст. 48).
14. Закон Украины «Про внесення змін до деяких законів України за результатами парламентських слухань «Проблеми інформаційної діяльності, свободи слова, дотримання законності та стан інформаційної безпеки України» № 2680-III от 13.09.2001 г.
Внесены изменения в статью 24 Закона о телевидении и радиовещании, предусматривающие ужесточение контроля за языковым режимом ТРК при подаче заявки на лицензию на вещание.
15. Закон Украины «Про телебачення і радіомовлення» № 3759-XII от 21.12.1993 г.
- Запрещено использовать русский, другие региональные языки в общенациональном вещании (ст. 10).
- Запрещен показ по телевидению фильмов на иных языках, чем украинский (ст. 10).
- Вещание на региональных языках местными телерадиокомпаниями ограничено 25% времени вещания (ст. 10).
- Предусмотрен контроль языкового режима ТРК при выдаче лицензий (ст. 24 и 27) и в ходе вещания (ст. 48).
16. Закон Украины «Про кінематографію» № 998-XIV от 16.07.1999 г.
Хотя ст. 14 данного Закона в принципе разрешает прокат фильмов на региональных языках, решение Конституционного Суда Украины от 20.12.2007 г. фактически отменило эту норму.
17. Закон Украины «Про видавничу справу» № 318/97-ВР от 05.06.1997 г.
- Только для украинского языка и языка немногочисленных национальных меньшинств предусмотрена государственная поддержка при осуществлении издательской деятельности, при этом поддержка русского языка исключена (ст. 5 и 6).
- Исключено использование русского, других региональных языков при изготовлении бланков, форм, квитанций, удостоверений, дипломов.
18. Закон Украины «Про внесення змін до закону України «Про рекламу» № 1121-IV от 11.07.2003 г.
Запрещено использование в рекламной деятельности иных языков, чем украинский (ст. 6).
Может ты и не нуждаешься ибо идиот
05.07.2012, 14:53 #4665
PHP код:
Жизнь человека определяется не только общением на базаре или дома. Вот список некоторых законов (которых на самом деле 80), ограничивающих сферу использования русского языка - где русскоязычный человек сталкивается с ограничением своих прав и ущемлением возможностей»
Перечень действующих Законов Украины, содержащих дискриминационные нормы относительно региональных языков и языков меньшинств:
1. Закон Украины «Про мови в Українській РСР» № 812-ХІ от 28.10.1989 г.
Возможности использования языков национальных меньшинств в делопроизводстве и документации (ст.11), в работе конференций, пленумов, сессий, заседаний, собраний, совещаний (ст. 15), в судопроизводстве (ст. 18), в производстве по делам об административных правонарушениях (ст. 19), в образовательном процессе в школах (ст. 27), в профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях (ст. 28) ограничены территориями, на которых граждане, относящиеся к национальным меньшинствам, составляют большинство населения.
Реально эта норма может быть применима:
- относительно русского языка - на территории АР Крым и в г. Севастополе;
- относительно венгерского языка - в Береговском районе Закарпатской области;
- относительно румынского языка - в некоторых районах Черновицкой области.
2. Закон Украины «Про національні меншини в Україні» № 2494-XII от 25.06.1992 г.
Возможность реализовать большинство языковых прав национальных меньшинств ограничено территориями, где данное национальное меньшинство составляет большинство населения (ст. 8).
3. Кодекс административного судопроизводства Украины. Закон № 2747-IV от 23.06.2005 г.
Запрещено использование в судебных документах иных языков, чем украинский (ст. 15).
4. Гражданский процессуальный кодекс Украины. Закон № 1618-IV от 18.03.2004 г.
Запрещено использование в судопроизводстве иных языков, чем украинский (ст. 7).
5. Таможенный кодекс Украины. Закон Украины № 1970-XII от 12.12.1991 г.
Язык таможенных документов ограничен украинским и языком таможенных союзов, к которым присоединится Украина (ст. 42).
6. Закон Украины «Про судоустрій» № 3018-III от 07.02.2002 г.
Предусмотрено осуществление судопроизводства только на украинском языке (ст. 10).
7. Закон Украины «Про Конституційний Суд України» № 422/96-ВР от 16.10.1996 г.
Запрещено использование иных языков, кроме украинского, при осуществлении производства в Конституционном Суде (ст. 56).
8. Закон Украины «Про виконавче провадження» № 606-XIV от 21.04.1999 г.
Разрешено исполнительное производство только на украинском языке. Все остальные языки могут использоваться только через переводчика.
9. Закон Украины «Основи законодавства України про культуру» № 2117-XII от 14.02.1992 г.
Провозглашена забота о развитии украиноязычных форм культурной жизни. Для всех остальных языков национальных меньшинств провозглашен принцип «равных прав и возможностей». Т.е. возможности использовать русский и цыганский языки законодательно установлены одинаковыми.
10. Закон Украины «Про концепцію державної політики в галузі культури на 2005-2007 роки» №2460 от 03.03.2005 г.
Исключены региональные языки из государственных целевых программ по подготовке, изготовлению, распространению печатной, электронной, аудиовизуальной информации о культурных ценностях Украины.
11. Закон Украины «Про концепцію Національної програми інформатизації» № 75/98-ВР от 04.02.1998 г.
Исключены русский, другие региональные языки из программы информатизации языковой сферы (разд. 9).
12. Закон Украины «Про Державний реєстр виборців» № 698-V от 22.02.2007 г.
Запрещено при составлении реестра использование иных языков, чем украинский. При этом транслитерация имен и фамилий граждан - по правилам, устанавливаемым Кабинетом министров Украины (ст. 4).
13. Закон Украины «Про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» № 3317-IV от 12.01.2006 г.
- Запрещено использовать русский, другие региональные языки в общенациональном вещании (ст. 10).
- Запрещен показ по телевидению фильмов на иных языках, чем украинский (ст. 10).
- Вещание на региональных языках местными телерадиокомпаниями ограничено 25% времени вещания (ст. 10).
- Предусмотрен контроль языкового режима ТРК при выдаче лицензий (ст. 24 и 27) и в ходе вещания (ст. 48).
14. Закон Украины «Про внесення змін до деяких законів України за результатами парламентських слухань «Проблеми інформаційної діяльності, свободи слова, дотримання законності та стан інформаційної безпеки України» № 2680-III от 13.09.2001 г.
Внесены изменения в статью 24 Закона о телевидении и радиовещании, предусматривающие ужесточение контроля за языковым режимом ТРК при подаче заявки на лицензию на вещание.
15. Закон Украины «Про телебачення і радіомовлення» № 3759-XII от 21.12.1993 г.
- Запрещено использовать русский, другие региональные языки в общенациональном вещании (ст. 10).
- Запрещен показ по телевидению фильмов на иных языках, чем украинский (ст. 10).
- Вещание на региональных языках местными телерадиокомпаниями ограничено 25% времени вещания (ст. 10).
- Предусмотрен контроль языкового режима ТРК при выдаче лицензий (ст. 24 и 27) и в ходе вещания (ст. 48).
16. Закон Украины «Про кінематографію» № 998-XIV от 16.07.1999 г.
Хотя ст. 14 данного Закона в принципе разрешает прокат фильмов на региональных языках, решение Конституционного Суда Украины от 20.12.2007 г. фактически отменило эту норму.
17. Закон Украины «Про видавничу справу» № 318/97-ВР от 05.06.1997 г.
- Только для украинского языка и языка немногочисленных национальных меньшинств предусмотрена государственная поддержка при осуществлении издательской деятельности, при этом поддержка русского языка исключена (ст. 5 и 6).
- Исключено использование русского, других региональных языков при изготовлении бланков, форм, квитанций, удостоверений, дипломов.
18. Закон Украины «Про внесення змін до закону України «Про рекламу» № 1121-IV от 11.07.2003 г.
Запрещено использование в рекламной деятельности иных языков, чем украинский (ст. 6).
Мычи....
05.07.2012, 14:48 #4664
вот и ответ на статейку , в обсуждении ...
Социальные закладки