| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Поэтому не стоит нагнетать обстановку. Надо тихо принять закон и на подпись Яныку.Харьковский горсовет поддержал языковой закон
MIGnews.com.ua
Харьковский городской совет выступил в поддержку закона "Об основах государственной языковой политики". Соответствующее обращение к Президенту и Верховной Раде Харьковский горсовет принял во вторник, 10 июля. За принятие обращения проголосовали 73 из 75 присутствующих депутатов.
"Осознавая необходимость решения языковой проблемы, которая существует в Украине как в многонациональном государстве, Харьковский горсовет поддерживает принятый Верховной Радой закон "Об основах государственной языковой политики", - сказано в сообщении горсовета.
В обращении отмечено, что процессы, происходящие в государстве, свидетельствуют о нарушении конституционных гарантий свободного развития и использования русского языка в Украине.
В частности, по мнению харьковских депутатов, не в полном объеме реализуются нормы закона "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств", искусственно ограничивается использование русского языка в деятельности органов государственной власти и местного самоуправления, в судопроизводстве, в дошкольных и общеобразовательных учебных заведениях.
По данным главного управления статистики в Харьковской области, по результатам всеукраинской переписи населения 2001 года на территории Харькова 65,9% жителей признали родным языком русский.
"Городской совет, как представительный орган харьковской общины, считает этот закон правовым механизмом решения языковых проблем на национальном и региональном уровнях, легитимным способом устранить напряженность в отношениях между различными языковыми группами общества и, прежде всего, между восточным и западным регионами Украины", - отмечают депутаты.
Горсовет призвал Президента Виктора Януковича не допустить противостояния и спекуляций вокруг языкового вопроса, которое, по мнению местных избранников, "искусственно" создаются оппозиционными лидерами, сообщает Украинская правда.
Может все таки важнее другое состояние людей - не страх и не холуйство, а нормальное отношение друг к другу. Как в Одессе например, на одной территории уживается 100 национальностей и все умеют нормально адекватно соседствовать общаться уважать друг друга, из всяких (редких) вздорных ситуаций выходить достойно, с юмором и не брать в голову. (громкие скандалы и происшествия, как правило происходят из-за приезжих провокаторов и потакающих им глупцам)
Если кого-то нужно принуждать к миру - это само по себе не нормально. О ком вы говорили, кого там принуждать? И чего это именно по русски - вон в ООН отряды миротворцев со всех стран есть и это почетно.
...а дебилами быть плохо, и говорить про них не оч та и хочется
Демократия — гарантия того, что нами руководят не лучше, чем мы заслуживаем
Выгодно делать украинский дубляж потому что монополия..
Русский делать невыгодно, потому что его делает Россия у которой рынок намного больше. Нашим прокатчикам дешевле купить российскую дублированную копию.
Вот если бы у Батруха не было монополии - я бы посмотрела на его патриотизм к стране, гражданином которой он, кстати, и не является...
/* мерзко хихикает */
/* мерзко хихикает */
А иначе "принудишь к миру" ? То есть к мове ?
Когда то ваши предшественники в кремле вместо национальных (естественных) особенностей в СССР, придумали интернационализм... пролетарский. Пролетариат ныне поставлен на присущее ему место ( по логике новых хозяев жизни), с интернационализмом сложнее... Его сегодня пытаются подменить "русским миром"...Це просто істерика, котра зовсім неадекватна обставинам. Ніщо мові не загрожує.
А методы всё те же, разработанные в идеологическом отделе ЦК ВКП (б) - от национального оставить один фолькльор... песни, пляски и т.п. А для ЕДИНЕНИЯ пользовать строго русскомирье... При этом многократно и громогласно читать мантру : Мові ніщо не загрожуе, язіку нішто не пагражае, yazіku nav apdraudēta, yazіku yra ne pavojus, yazіku nu este în pericol.... И так далее... до 15 раз...
Благо "произносителей" мантры пооставалось вне пределов РФ до... много, короче... За рублик мизерный во благо "русскомирья"...
ЦІННОСТІ ЧУЖИХ СВІТІВ ПОТРІБНІ НАМ ЛИШЕ ЯК ТРОФЕЇ. ІКОНИ МИ НАМАЛЮЄМО САМІ.
Но запрещают завозить русский дубляж... А вот ХОРОШИЕ китайские товары не запрещают завозить...и черешню по 700 грн. не запрещают... И даже молоко московского производства не запрещают. Убивают отечественного производителя черешни и молока... "Тут играть, тут не играть, тут рыбу заворачивали"(с)
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
интересно, почему в инете встречаются различные варианты русского дубляжа одних и тех же фильмов. кто их оплачивает?
кстати, не только в интете. видела по ТВ "Амели" и " Вечное сияние чистого разума" с разным дубляжем. в одном из вариантов даже название звучало иначе -"Вечное сияние страсти"
Социальные закладки