|
Именно. Взять хотябы села в нескольких 10 км. от Одессы. Большинство старых людей разговаривает на украинском. В Одессе же произошло массовое заселение русскоязычного населения. Сюда приезжали русские купцы, строители, ну и конечно большое количество военных. Для них открывались русские библиотеки, школы, театры и т.д., и вто же время при Екатерине закрывались украинские школы, черноморские казаки высылались за Дон на войну на Кавказе. Другими словами русификация.
300 лет назад в Новороссии, на тер-ии Одессы в частности, никаких русских(в т.ч. русских из Малой России- Гетьманщины) не было. Были лишь турецкие поселения-крепости с редким населением магометнаского вероисповедания, в основоном турков. Да и вообще Новороссия была Диким Полем и практически не была заселена, за исключением этого редкого турецкого населения.
Болгар, немцев, молдован, греков, ну и конечно же русских(из великорусских и малорусских губерний) заселила сюда Российская Империя.
Какие ещё могли здесь быть школы до того, как сюда пришла Россия ??????? Разве что турецкие, да и то врядли.
И не уж-то 300 или 400 лет назад вообще где-то были "украинские" школы??? И на каком же языке преподавали? На украинском???![]()
Украинских школ быть не могло, т.к. не было тогда ещё украинского языка, а русские жители Малороссии-Гетьманнщины, Галиции и Волыни считали себя русскими, жили они сначало в Польше, а потом в Московии-России, а языком преподавания был старославянский. Так что школы уж были либо польские/московские, либо русские/старославянские!!!
Последний раз редактировалось Максимовъ; 22.07.2008 в 16:23.
Старославянский - это и есть немного измененный украинский, а вот "польские/московские" -
Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь).Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия - это неславянская страна. Сами главные топонимы исторической Московии - все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т. д.
Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают - и им кажутся непонятными даже так называемые "восточнославянские" языки Беларуси и Украины?
1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык.
3) Язык Московии - московитский язык - не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам.
В " словаре московитов" (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И. С. Улуханов, лишь слова "владыка" и "злат". В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618 - 1619) их уже больше - целых 16 слов ("благо", "блажить", "бранить", "воскресенье", "воскреснуть", "враг", "время", "ладья", "немощь", "пещера", "помощь", "праздникъ", "прапоръ", "разробление", "сладкий", "храмъ"). В книге "Грамматика языка московитов" немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) - их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским "оканьем" в приставках - типа "розсуждать"). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках - финская и тюркская.
Вот еще пример: сегодня ) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не "окает" - отражая финский акцент как это делается в Москве.
Текст взят: http://www.svitlytsia.crimea.ua/index.php?section=article&artID=5057
Вывод очень простой: нынешний украинский ( бывший старославянский) был давно и на много больше чем 300 лет, и школы были и писали, и 1000 лет назад Нестор написал слово о Полку Игореве и т.д. А вот Ваш русский/московитский в 1696 году насчитывал 41 слово -
P.s.Учим историю.
Обожаю телеги о неполноценности и малоразвитости русского языка в сравнении с украинским. Особенно умиляет в них то, что пишутся они на русском языке.
Социальные закладки