| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Сражаюсь со своими демонами. Плечом к плечу.
Что же Вы так кратко...
Там было весьма и весьма интересно:
Получается, что для украинских патриотов тема языка затмевает любые другие проблемы...Под стенами Одесской облгосадминистрации прошло два митинга
Сразу два митинга сегодня проходит под стенами Одесской облгосадминистрации.
Один из них собрал людей, пострадавших в результате строительных афер. А вот второй – активистов ВО «Свобода» и других организаций, вышедших в защиту украинско*го языка.
Оба митинга начались в одно и то же время, но когда сторонников украинского языка стало больше, то пикетчики попытались вытеснить с площади жертв недостроев. Дело дошло до серьезной перебранки, которая чуть не превратилась в потасовку.
Активно оттеснить жертв недостроев попытался глава Одесской облорганизации Народ*ного руха Украины Геннадий Щипкивский.
По его словам, они подали заявку раньше и языковая проблема важнее, поэтому другой митинг должен уступить место и покинуть площадь.
В результате перепалки инвесторы недостроенных домов сначала немного потеснились, а потом подошли ко входу в облгосадминистрацию, призывая власти ответить за ситуа*цию с недостроями и свое бездействие.
А ведь кто-то врал, что язык интересует людей в самую последнюю очередь.
Смотрите, доверчивая интеллигенция, какие проблемы действительно интересуют радетелей за счастье народное, а на какие им не просто плевать.
И вы думаете, что оппозиция рвётся во власть, чтобы решать проблемы тех, кого они сегодня изгоняют???
И эти люди выступают против русского языка:
Ирэна Карпа — худшая писательница Украины
а это её творчество:
Знаєш, любий мій екс, дякую за секс!
Дві тьолки, га, дві галімі тьолки
Приїхали до тебе на своїй грьобаній машині
Сказали: "Сять за руль, памаґі єй,
Ато ана шота слішкам нєрвнічаєт"
Я таки не пойму, кто у нас убивает укр. мову?
Личная жизнь
17 мая 2008 году вышла замуж за журналиста и писателя Антона Фридлянда. Летом 2009 году Карпа и Фридлянд развелись. В том же году Ирена вступила в брак с американским финансистом Норманом Полом Хэнсеном. Церемония бракосочетания состоялась в Сан-Франциско[2].
17 августа 2010 года в Берлине родила дочку, которую назвали Корена-Джия. 30 июля 2011 года в Барселоне родила вторую дочку, которую назвали Кайя.
и это чмо рассказывает нам, как надо любить Украину...
Последний раз редактировалось VU_OD; 05.06.2012 в 21:42.
VU_OD у нее любовь к Украине проснулась только за границей.
МЫ ИЗ ОДЕССЫ И ГОРДИМСЯ ЭТИМ!
Да и самое главное, партейки Забор на митинге замечено не было. Под диваном снова воцарилась тишина.
МЫ ИЗ ОДЕССЫ И ГОРДИМСЯ ЭТИМ!
Понравился коммент:
Ольга 05.06.2012 | 09:29
фициальные языки нидерландский (только во Фландрии и Брюсселе), французский (только в Валлонии, кроме территории Немецкоязычного сообщества, и Брюсселе), немецкий (только на территории Немецкоязычного сообщества)
Две главные группы, составляющее население страны — фламандцы (около 60 % населения) и валлоны (около 40 % населения). Фламандцы живут в пяти северных провинциях Бельгии (см. Фландрия) и говорят на нидерландском языке и его многочисленных диалектах (см. Фламандский язык). Валлоны живут в пяти южных провинциях, составляющих Валлонию, говорят на французском, валлонском и некоторых других языках.
После обретения независимости Бельгия была франкоориентированным государством, и единственным государственным языком сначала был французский, хотя фламандцы всегда составляли большинство населения. Даже во Фландрии французский долгое время оставался единственным языком среднего и высшего образования.
После завершения Первой мировой войны в Бельгии началось движение за эмансипацию нидерландскоязычного населения. В результате возникла так называемая «языковая борьба» (нидерл. taalstrijd). Борьба стала приносить плоды к шестидесятым годам XX века. В 1963 г. был принят пакет законов, регламентирующий использование языков в официальных ситуациях. В 1967 г. впервые был издан официальный перевод конституции Бельгии на нидерландский язык. К 1980 г. оба главных языка страны были фактически уравнены в правах. В 1993 г. Бельгия была разделена на регионы, являющиеся субъектами федерации. Единственным официальным языком на территории Фламандского региона является нидерландский.
Ну вот же,на поверхности лежит-умное решение Умных политиков!А вы всё никак не успокоитесь!Слишком агрессии много при полном отсутствии толерантности(уж,извиняюсь,за "заезженое" слово...)
Социальные закладки