| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Бородатый анекдот в подтверждение, когда нельзя, но если очень хочется, то можно.
Кореец будучи в дозоре на границе съел свою собаку. Вызвали Кашпировского, который дал корейцу установку:"Ты не кореец, ты хохол". В очередном дозоре кореец опять съел собаку. Скандал, подрыв репутации Кашпировского. Решили проследить за корейцем. Углубившись в лес, кореец стал собаку и себя убеждать:"Ты не собака, ты свинья"...
Видите, какие мы разные... Я вот никогда не пью пиво. Потому как терпеть его не могу. Но вполне толерантно отношусь к тем, кто его любит и не считаю для себя зазорным сидеть с любителями сего напитка за одним столом. Точно так же не люблю чужие языки, один из которых украинский. И хотел бы говорить на родном языке, поскольку живу в родном городе и в родной стране. Но нет, сия страна не хочет, чтоб я я мел право не говорить по-украински, и хочет меня заставить... При всей моей толерантности к правам украинскоязычным говорить по-украински. Почему я могу не пить пиво, но должне говорить на чужом языке?как украинец, я потребяляю шашлычок из свиного ошейка под пиво, да буженину с почеревочком.. да с малосольненьким да под водочку!)))
а язык - не бу!
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Тысячный раз объясняю. На Украине вся нормативка, имеющая юридическую силу, доступна только на чужих языках - украинском и английском. Официальная отчетность доступна только на украинском, на родном ее не существует. Все указивки и письма из НБУ приходят только на украинском языке. По сути, по-русски я могу говорить только в частной беседе, что возможно в любой стране мира, например в Англии, Западном Самоа или Франции, у меня язык не повернется назвать эти страны родными. Так чем от них отличается Украина?Можно узнать, как она вас заставляет? Что стоят с пистолетом у виска? Что, если вы заговорите по русски в общественном месте или государственном учреждении вам за это что то будет? Посадят в тюрьму и будут пытать? Помоему вы боитесь собственного страха который сами себе внушили.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Ни один перевод (их полно) не имеет юридической силы. Сослаться я на него не могу. ТО есть мне в родной (казалось бы) стране надо будет использовать совершенно чужой язык. Потому и отошел от дел, а на Украине никогда не работал.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Это не ужасно, это подло и гнусно. Если дистанцироваться от государства и не работать (что я и сделал), то да, я общаюсь только с родными и друзьями, для всех них украинский столь же чужд, как и для меня. Но я еще не очень стар, да и отвык от безделья за прошедшие лет 30... Посему моя нынешняя деятельность связана с Францией, которая вполне позволяет мне выбирать язык общения - английский или фарнцузский. Чужая страна дает хоть какой-то выбор, родная - нет.)))) ужасно... вас "заставляют" ПИСАТЬ и ЧИТАТЬ на государственном языке ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ. А то что вас заставляют аж говорить и использовать государственный язык в повседневной жизни, это уже ваши страхо-фантазии.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Социальные закладки