| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Я приняла к сведению, что есть люди, которым безразлично какой дубляж.
Но не вижу, каким образом наличие таких людей может повлиять на мои предпочтения.
Мне не безразлично на каком языке дубляж.
/* мерзко хихикает */
именно потому, что я редко хожу в кино и на очень-очень избранные фильмы.
Разумеется, мне хочется от похода в кино получить максимум удовольствия и комфорта.
Я вполне в состоянии примириться с фильмом на языке оригинала с субтитрами.. в этом есть свои преимущества.
В украинском дубляже для меня никаких преимуществ нет. Зачем мне украинский дубляж?
/* мерзко хихикает */
а чего Вы ожидали?
Допустим, для примера, человек идет на рынок чтоб купить товар фирмы "А", не найдя такового, покупает аналогичный товар фирмы "В", затем заходит на сайт фирмы "В" и обсуждает достоинства и недостатки именно этого товара, даже если ему было бы предпочтительней купить не товар фирмы"В", а товар фирмы "А".
То же самое с фильмами - люди просто вынуждены идти на фильмы с украинским языком дублирования и обсуждают качество именно этих фильмов. А тот для кого язык фильма имеет значение, просто не пойдет на фильм с украинским языком, и обсуждать фильм не будет.
Так что Ваши "Я приносила посты из тем, где..." - вообще доводом быть не могут.
все здесь
второй раз свой пост постить не буду,без ваших домыслов и фантазий)
начиная с поста
https://forumodua.com/showthread.php?t=29444&p=27879947&viewfull=1#post27879947
но девочка пост подправила, так как все возмутились
вот он
убрав выделенноеСообщение от irinacr7 Посмотреть сообщение
когда уже ВООБЩЕ будут показывать фильмы на русском????а не на этой дебильной українській мові????????
сама очень жду Титаника....эх реветь в который раз буду...
и ее последний пост с извиненииями!
интересно все почитать, про дискуссию)
Сообщение от Gio J Посмотреть сообщение
Знаете,я тоже больше как то привык к русскому дубляжу(хотя мультики и комедии в украинскои переводе прикольнее,имхо),и с удовольствием и продолжал смотреть с ним.Если в городе крутят копии в разном дубляже,стараюсь попасть на руссккий дубляж.НО!..Пожалуй,я не стал бы называть язык страны,в которой Вы живете дебильным..остальное прочитаете сами.Сообщение от Бусь Посмотреть сообщение
Полностью с вами согласна, высказывания выше просто режут глаз.
Не нравится - не смотрите, ну либо можете взять билет до Москвы и там посмотреть на русском
Последний раз редактировалось IrinKa_kartinKa; 22.04.2012 в 01:20.
любовь вне политики)боже храни Одессу!)
Очень показательны вот эти словаДевушка совершенно не в курсе, что же такое - родной язык. На каком языке она пишет на форуме, общается в повседневной жизни и т.д. ...... и язык наш родной я тоже люблю ...
Ну, и конечно это... Классика !!!можете взять билет до Москвы и там посмотреть на русском
Так сразу и вспоминается - " Маша — форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут.» «Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет „Петрыком"
Точка лазерного прицела на вашем лбу - это тоже чья-то точка зрения...
договорились, дорогуша, не постите. Когда я решу сюда слить "домыслы и фантазии", я Вас обязательно предупрежу.
Ничего нового и интересного. Что это доказывает?начиная с поста
но девочка пост подправила, так как все возмутились
вот он
убрав выделенное
и ее последний пост с извиненииями!
интересно все почитать, про дискуссию)
остальное прочитаете сами.
А какое ещё может быть отношение в сфере личных вкусов, предпочтений, убеждений? Или Вы отрицаете существование личности и считаете что человек должен быть сформирован по неким "общегосударственным стандартам"? Эдакий пэтриконацдэржавный гомункулюс? Гоминовикус-тризукраинос?
Социальные закладки