| ||
"Работать" по присланным методичкам, а также в отхожих местах, это удел "справжних одэсытив" - ультра-националистов.
Когда-то в памятные времена, меня призывали не любить американцев. Я тогда с ними спорил и доказывал, что если американцы умеют шить джинсы, которые с удовольствием носят люди во всём мире, значит нам нужно учиться у них так шить. (элементарный пример, - ничего более).
Сегодня, когда "свiдомие" призывают меня - не любить русских, я спорю и доказываю, что русские мне не враги.
Если будут унижать украинцев, - я буду защищать украинцев.
Взгляды и убеждения "свiдомого", всегда зависят и будут зависить от запаха носков его хозяина. Этот выгодный и родной для него запах, "свiдомий" никогда не предаст.
Если хозяин прикажет "свiдомому" - говорить на монгольском, "свiдомий" найдёт сотню продажных "историков", которые за деньги будут брехливо убеждать, что в "древней" Украине все общались на родном и единственном - монгольском.
"Свiдомий", продаст Украину при любом выгодном для него случае, как сегодня он продал Одессу, с её многонациональными традициями и с общепринятым для Одессы русским языком.
За "свiдомим" - всегда хитрость, приспособленчество, предательство и личная выгода.
За мной, "несвiдомим" - правда и справедливость.
Последний раз редактировалось Lim; 20.04.2012 в 17:12.
Да по-тому, что я не собирался и не собираюсь менять свой дом и свои привычки. И если делаю это, то , как вы догадались не с радостью и не с благодарностью - я имею ввиду прогибаюсь и меняю привычки, поскольку другого дома и в другом месте у меня нет. Я рад тому, что особо-то сам не изменился и своих привычек не изменил, что люди вокруг меня тоже почти не изменились...
но когда в порядке вещей станет говорить Одэса вместо Одесса, когда услышанное со стороны "Тато, а де морэ" перестанет вызывть улыбку, когда старые добрые стихи и песни об Одессе будут выделяться своим оригинальным языком на фоне всеобщего другого, .. когда одесский специфический колорит снивелируется продиктованными новыми порядками, обычаями, традициями, праздниками и др культурными элементами - изюминка города исчезнет, Одесса перестанет быть Одессой которой ее любят и ценят одесситы, и станет чем-то другим, например Украиной. Вот до сих пор этого еще не произошло, несмотря ни на что, и надеюсь, окончательно не произойдет..
Есть вещи, которые не объяснишь человеку не желающему их ценить и понимать
Не лепите сюда до кучи Киев и Львов - мы здесь за Одессу говорим
в завершение анекдот:
вылез суслик весной из норки, расчесал шерстку, стал столбиком и прищурился на солнышко...
и тут по нему пробежалось стадо быков.. затоптали, засрали..
вот встает он, смотрит на свою испорченую шерстку и говорит:
- такого мальчишку засрали, затоптали.. и кто - бычьё..
Последний раз редактировалось Inover; 20.04.2012 в 17:13.
Читать медленно и два раза:
Ты выдернул слово Родина из ряда родной край, малая Родина, своя земля и тулишь его к слову Батькивщина.
Вот это и есть с твоей стороны то самое наперсточничество, которое ты пытаешься приписать мне.
Речь идет не о дословной переводе, а о значении слова.
В выражении родной край слово край означает именно то, о чем идет речь - некую территорию, которую человек считает своей (малой) Родиной.
Аналогично на украинском: рідний край.
Украяна, відкраяна частина від загального - своя земля - именно в таком значении слово Украина (Вкраина) употребляется у Шевченко.
По поводу слова Вкраина что можешь сказать? Пользуясь твоей теринологией, тулится оно к выражению "у края"?
Ась?
.
а почему ты решил, что он именно твой?
и к вопросу о рекурсии
Социальные закладки