|
Правительству нужно загнать идею проверенную
Лаврентий Павлович когда-то классную штуку учудил амнистировал всех урок. Нада повторить однако. Пилить "золотые гири" будет проще, не кто бачыты не будет![]()
А то с языком чёта эффект газификации луж напоминает...
и все подписанные бумаги о языках им не указ
Каналу М1 збільшили відсоток української мови в ліцензії без згоди компанії
Національна рада з питань телебачення і радіомовлення на засіданні 28 травня внесла зміни до ліцензії на мовлення компанії «Телеодин» (канал М1).
Компанія зверталась до Нацради із проханням внести зміни до додатків до ліцензії у зв’язку із зміною місця знаходження передавачів. Розгляд питання переносився двічі у зв’язку з тим, що Нацрада мала намір разом із зміною технічних параметрів зафіксувати і зміни програмної концепції компанії в частині мови. Замість зазначеної в ліцензії «Телеодин» норми «українська мова не менше 75%», регуляторний орган пропонував компанії поступове збільшення відсотка української мови в ефірі (не менше 80% – з 1 вересня 2009 року; не менше 85% – з 1 вересня 2010 року; з обов’язковим дотриманням мовного співвідношення в прайм-тайм), згідно із «Рекомендаціями Нацради щодо мови...». Під час обох попередніх розглядів представники компанії просили регуляторний орган залишити ліцензію компанії в частині мови без змін.
ну что "едем" дальше?![]()
Мы не ищем лёгких путей, они находят нас сами
75 или 85% - не важно. Важна сама суть дискриминационной нормы, согласно которой выдача или невыдача лицензии зависит от количества вещания на дермове.
и вообще как моно бороться за идентичность нации в условиях глобализации?! Чушь! С учетом того что Ющ с другого двора, то хотя бы пользу приносил народу, заставив вещать на англ!
Ведь официальными языками Организации Объединённых Наций являются:
Английский язык
Арабский язык
Испанский язык
Китайский язык
Русский язык
Французский язык
Ничего не хотят для народа полезного сделать![]()
Да пребудет с тобою Сила!
Превратим Конфузию в Викторию!
аудитор, НЕ врач
Проведя в Украине социологический опрос на улице с одним вопросом в анкете :"Какое первое слово Вы скажите,наступив на грабли" ?,украинские социологи все- таки поняли,что все жители Украины,русскоговорящие"!![]()
Последний раз редактировалось ЛАВАНДА; 11.06.2008 в 22:02.
Жизнь говорит мне ДА!
По радио сегодня услышала новую версию перевода на украинский названия мультфильма "Волка и семеро козлят" - "Вовк та семеро брикаються". Т.е. "козлят" перевели как глагол??? "Чудовий переклад", хочу заметить.
Well, show me the way
To the next whiskey bar...
А чи треба враховувати досвід БІЛЬШОСТІ країн, де державна мова вже ж одна?
Тут могла бути ваша реклама
Опять пободаться статьями из Википедии желаете ?
Что из того что В БОЛЬШИНСТВЕ африканских или азиатских ...мы живем в конкретной стране наполовину русскоговорящей....Вы кстати видите их каждый день,вернее они ВАс видят украиноговорящего(?).
Все сводится к здравому смыслу.Если есть спрос на русский значит должна быть и урегулировка этого вопроса....
....А НЭ БЫЧАЧЭ "ЗАБОРОНЫТЫ"
Находил я врагов там,где были друзья и друзей,где их быть не могло
Социальные закладки