| ||
Ну так аргументы прямо перед вашими глазами в виде текста из которого вы вырываете куски предложений, абсолютно не задумываясь об их смысле ни в контексте всей фразы, ни в контексте текста в целом.
Поэтому рекомендую вам не расстраиваться, а попробовать все таки "осилить" текст полностью, дабы вас более не тыкали в ваше очевидное, скажем мягко, "недопонимание".![]()
Человек - это животное, которое умеет смеяться (с)
О, здравствуйте, как там идет ваш ликбез на тему "Узнай историю Одессы и убей в себе украинофоба"? Осознание того факта что символ Одессы - памятник Дюку де Ришелье, создан украинским архитектором, не мучает вас в кошмарных снах?![]()
Человек - это животное, которое умеет смеяться (с)
Начнём с того, что информация об отдельном западно-русском языке, это НЕ отдельное частное мнение
По той же ссылке:
Продолжим тем, что НЕ "получается, что западно украинские диалекты, по его мнению, даже не восточнославянские."Название «западнорусский» происходит от установившегося с середины XIX века в российской историографии понятия «Западная Русь» или «западнорусские земли», обозначающего земли Киевской Руси, вошедшие в состав Великого княжества Литовского.
Им противопоставляется понятие «Северо-Восточная Русь» — ядро будущего Московского государства, — язык которой иногда называют старорусским[21][22].
Далее. Приводя цитату из работы Иванова, вы выдернули из текста отрывок, который говорит что называется непоймичто.
Обойдя при этом то, что вам видеть не хочется:
Что касается самого автора, то желающие могут сами убедиться, что он имеет высокую квалификацию в области лингвистики:Устный западно-русский (рутенский) или «простая мова» («по-просту»). Реконструированные черты устной речи (раннеукраинской и раннебелорусской) .
Диалекты этого устного языка, представляющие собой раннюю форму западных восточнославянских диалектов- (старо)белорусского и/или (старо)украинского, использовались основной массой населения в повседневноом общении и вместе с элементами церковнославянского (преимушественно западнорусского извода) и польского языков легли в основу главного письменного языка Великого Княжества Литовского, на котором, в частности, писались документы великокняжеской канцелярии[6].
Выделяя в этом письменном языке черты, заимствованные из устных восточно-славянских диалектов, где они сохранялись и позднее (отчасти вплоть до настоящего времени), можно дать характеристику важнейших особенностей этих диалектов в эпоху Великого Княжества Литовского.
Согласно выводам специальной монографии Станга,
в наиболее ранних из этих документов, относящихся к XIV-XV вв., преобладают диалектные черты украинского типа (такие, как, в особенности, развитие старого *ě в i[7]).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иванов,_Вячеслав_Всеволодович
http://kogni.ru/index/0-15
Асмен у вас трудности с пониманием прочитанных текстов?
Ну, давайте я вам помогу.
В приведенной вами цитате говорится о том, что в ВКЛ существовал устный язык, который получил название западно-русский или «простая мова».
Диалекты этого устного языка представляли собой раннюю форму западных восточнославянских диалектов- (старо)белорусского и/или (старо)украинского.
Эти диалекты использовались основной массой населения в повседневном общении.
Последняя часть вашей цитаты говорит о письменном языке ВКЛ,
в основу которого легли
диалекты устного (старо)белорусского и/или (старо)украинского + элементы церковнославянского + элементы польского.
Повторяю : в основу главного письменного языка Великого Княжества Литовского.
О том, что по мере возрастания роли Польши росло и влияние польского языка на официальный язык делопроиводства, говорилось и в приведенной мной ранее цитате. Здесь нет никакого секрета.
Наличие элементов польского языка в языке делопроизводства не дает оснований для утверждений а ля "Вот такое подтверждение правоты Асмена!".
Последний раз редактировалось At Las; 12.03.2012 в 22:47.
Партию "Родина" обвинили в российском национализме
Украина в целом и Одесса в частности рассматривается как территория для реализации российских интересов, - отметил народный депутат Украины Олесь Доний во время своего визита в Одессу.
По мнению политика, пропагандистская машина «русского мира» работает не только в Украине, но у нас это особенно заметно. Люди, исповедующие российский национализм в нашей стране, сотрудничают идеологически или экономически с этой пропагандистской машиной и часто это переходит границы разумного, - отмечает народный депутат.
В Севастополе, например, сжигали украинские учебники. В Одессе подобные выходки – не редкость.
«Меня тревожит это, безусловно. Например, в мае прошлого года мне позвонил с Одессы известный украинский сказочник Сашко Лирник. Оказывается, его выступление на «Травневих вечорницях» было под угрозой срыва, потому что накануне выступления хозяину клуба, где должно было проходить мероприятие, угрожали российские националисты. Это – античеловеческое поведение. И очень жаль, что в таком культурном центре, как Одесса, российский национализм приобрел такие формы. И партия «Родина» - пример исповедования этой агрессивной идеологии».
Политик отмечает, что обычно противники независимости Украины исповедуют именно идеологию российского национализма.
Исторический путь российского государства был экспансивным – захватывались земли, ассимилировались народы. Олесь Доний считает, что и поныне наше государство рассматривают как возможность расширения границ так называемого «русского мира» и Одесса тут не исключение.
«Никто, кроме вас самих, ситуацию изменить не сможет. Только взаимодействие, взаимоподдержка и взаимопомощь может переломить ход событий», - подытожил Олесь Доний.
*******
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
На твоих кровосисечных избранников наезжают, "родына в апасности", а ты все плаваешь...
Социальные закладки