Names in modern use
(Old) Ruthenian — modern collective name, covering both Old Belarusian and Old Ukrainian languages, predominantly used by the 20th cent. Lithuanian, also many Polish and English researchers.
(Old) West Russian, language or dialect (Russian: (Древний) западнорусский язык, Russian: (Древнее) западнорусское наречие) — chiefly by the supporters of the concept of the Proto-Russian phase, esp. since the end of the 19th century, e.g., by Karskiy, Shakhmatov.
(Old) Belarusian (language) — rarely in contemporary Muscovy. Also Kryzhanich. The denotation Belarusian (language) (Russian: белорусский (язык)) when referring both to the 19th century language and to the Medieval language had been used in works of the 19th cent. Russian researchers Fyodor Buslayev, Ogonovskiy, Zhitetskiy, Sobolevskiy, Nedeshev, Vladimirov and Belarusian nationalists, such as Karskiy.
Lithuanian-Russian (Russian: литовско-русский) — by 19 cent. Russian researchers Keppen, archbishop Filaret, Sakharov, Karatayev.
Lithuanian-Slavonic (Russian: литово-славянский) — by 19 cent. Russian researcher Baranovskiy
Russian-Polish or even Polish dialect — Shtritter, Polish researcher Samuel Bogumił Linde, Polish writer Wisniewski. Notably, the definition had been used even when referencing to Skaryna’s translation of Bible.
Old Ukrainian or staroukrajinska mova (Ukrainian: “Староукраїнська мова”).
Социальные закладки