| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
Про франкоязычных русских.
Дело то было когда? И в какой среде было принято употреблять французкий? Да в определенной среде, среди высшего общества. Фишка у них такая была, мода на французский язык. (Дворовая девка Марфа по французски не изъяснялась) Да и сами они над этим веянием посмеивались. После Наполеона попустило общество слегка.
Но аналогию с нынешним временем провести можно. Сложилось в Одессе общество, в котором принято говорить по русски. Ну фишка у нас такая, мода на русский язык. И любой другой язык не приживается. А если насильственным образом (Марфа в период революции) его вбивать, то получили то, что получили. Официально, вроде бы мова, а на самом деле-великий и могучий.
А еще мне понравилось чья - то реплика, мол надо подождать, пока это поколение на покой уйдет.... Захотелось воскликнуть: "Приветствую тебя, Дункан Макклаут - бессмертный ты наш!"
Последний раз редактировалось muv; 28.05.2008 в 11:18. Причина: ошибка в слове
Правильно. Якби не було поширенним явище незнання російської ака рідної мови, Пушкіну не було б над чим іронізувати...
Але ж це ніяк не пояснює пафос багатьох російськомовних, що "великий и могучий" всі росіяни завжди знали, любили, й обожнювали. Навпаки. Якщо б не діяльність всіх цитованих тут письменників, то сумніваюсь, що сьогодні французька не була б рідною чи однією з рідних мов росіян. Тобто російська мова достатньо довго була на правах пасербиці. Пройшов час і росіяни таки відмовилися від такої престижної французькою мови.
Прийде час й українська мова стане так само рідною і милою для тих, хто зараз її ледь знає і не вважає прийнятним спілкуватися нею.
Справа часу. І не треба мені тут зараз розказувати, що російська мова для всіх тут рідна. Лише для невеличкого відсотка людей. Інші просто успішно забули свою рідну мову...
Навіть найкращі стають згодом катами
Ага! Тут у всех амнезия (видимо)
https://forumodua.com/showthread.php?t=39837&page=959
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Грамотная Вы наша! Это интернет. Тут на многое закрываются глаза, я пишу когда с дефисом, когда без. В любом случае, это мое личное дело. А русский язык в моей защите, как и в Вашей любви, не нуждается.
украинским складом ума не понять русских классиков и иронию русского лирика.
Да никогда,что б меня в зеленый покрасили,если станет
этот небольшой процент растет,уже больше половины ее родной назвали.
Даже те,у кого украинский в каком то % родной,и то,назвали первым-русский.
Остальным она родной и не была.Не во всех семьях даже есть корни укр. не говоря о любви к мове.
Последний раз редактировалось КРИСТАЛЛ-7; 28.05.2008 в 11:33.
Да пребудет с тобою Сила!
Превратим Конфузию в Викторию!
аудитор, НЕ врач
Это где так? В Луцке? Вот и пусть говорят по-украински, коль это родной для них язык. В Одессе все с точностью до наоборот. Пусть страна нам не мешает говорить на нашем родном языке. Украинскоязычная Одесса - это то, чего никогда не было и не будет, как бы ни старались наши националисты.Справа часу. І не треба мені тут зараз розказувати, що російська мова для всіх тут рідна. Лише для невеличкого відсотка людей. Інші просто успішно забули свою рідну мову...
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Ирыся,
Во-первых, вы до сих пор передо мной не извинились.
Во-вторых, родной язык = язык, на котором говоришь с детства, на котором говорят папа с мамой и друзья во дворе. Поэтому для 90% одесситов родной язык - русский. Украинский - государственный. В нашем городе он играет роль латыни в средние века.
В-третьих, никакого возрождения украинской культуры я не вижу. Есть имитация. Переводя иностранные книги и фильмы на украинский проблему не решить - нужно создавать оригинальный продукт на украинском, который был бы широко востребован. Нужна мощная массовая украинская самобытная культура. Единственный "современный" (на самом деле - перестроечный) проект, который известен в широких массах - пьесы Леся Поддеревянского. Все остальное - или вычурный модернизм, который не интересен и не понятен широким слоям населения, или национализм, который половине (как минимум) народа физиологически неприятен.
Нужны украинские Акунины, Маринины, "Бедные Насти", "Бригады". Нужны хорошие криэйторы, а не "творцы". В литературе, в кино - их нет. В музыке, правда, появляются.
В-четвертых, социальные проблемы государство не решает, а имитирует их решение (юлины 200 долларов). Человеческий капитал деградирует. Смертность высока, рождаемость - низкая. Страну ждет экономический обвал из-за нехватки трудоспособного населения. Экономические и социальные проблемы страны неибежно рождают пренебрежение к ней и ее языку. Человека в здравом уме не привлекает формула "У меня голое заднее место, но я говорю по-украински и от этого счастлив".
"Времена всегда одинаковые".
І міста також. Людина, яку забула своє коріння один раз, забуде і вдруге, і втретє. І в будь-якому місті.
Одеса завжди була особливою саме тому, що тут ніколи не забували своє коріння. Всі. Окрім часів СРСР. Тоді всі стрімко стали "савєтскімі людьмі".
Навіть найкращі стають згодом катами
Социальные закладки