Результаты опроса: Отныне я в кино:

Голосовавшие
728. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Не пойду ни при каких обстояельствах

    526 72.25%
  • Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)

    87 11.95%
  • Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)

    115 15.80%

Тема: На каком языке кино?

Закрытая тема
Страница 568 из 596 ПерваяПервая ... 68 468 518 558 566 567 568 569 570 578 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 11,341 по 11,360 из 11911
  1. Вверх #11341
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6474
    Цитата Сообщение от Galleon Посмотреть сообщение
    итак, в топку спор о мове, меня вот какой вопрос о дубляже интересует, обращаюсь ко всем тем, кто смотрел кино "П.С. Я люблю тебя" в кино на украинском, на 50-й минуте, после того как Суонк спела в караоке, она начала общаться с Дэниэлом, и на ответ чего же хотят женщины он произнес (в русском дубляже) "Я так и знал, так и знал, суки", так вот, интересует как эту фразу перевели на рiдну мову!!!!!!! кто мне ответит?
    Русский мат не подлежит переводу,укр. еще не придумали.Хотя много кто из них "ботает по фене"


  2. Вверх #11342
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,165
    Репутация
    244
    Да, прокололись с ненормативной лексикой наци... просто не успели позаимствовать. Ничего, скоро появятся исконно украинские "факи" и "саки".

  3. Вверх #11343
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    747
    А в чому власне проблема?
    "Сука" (собака) є і в українській мові.
    Тут могла бути ваша реклама

  4. Вверх #11344
    Не покидает форум Аватар для Galleon
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    40
    Сообщений
    23,410
    Репутация
    2810
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    А в чому власне проблема?
    "Сука" (собака) є і в українській мові.
    проблемы нет, мне интересно как перевели эту фразу наши локализаторы, и только... т.е. смогли ли они передать весь смак этой фразы?
    да и вапще в фильме таких фраз не мало, и они являются ключевыми и очень смешными.

  5. Вверх #11345
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    296
    Репутация
    42
    Цитата Сообщение от Лангуст Посмотреть сообщение
    Я бы не сказал что дубляж был плохой "суррогатный" и на "обьедки" похож, сам так же предпочитаю смотреть фильмы на русском языке только не стоит путать страну в которой мы живем.
    Кто путает? Tы о чём?

  6. Вверх #11346
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1268
    Цитата Сообщение от Galleon Посмотреть сообщение
    проблемы нет, мне интересно как перевели эту фразу наши локализаторы, и только... т.е. смогли ли они передать весь смак этой фразы?
    да и вапще в фильме таких фраз не мало, и они являются ключевыми и очень смешными.
    До чого техніка дійшла... Головний смак фраз виявляється в дубляжі, а не в оригіналі. Ви б спершу поцікавилися, чи правильно переклали російські локалізатори...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  7. Вверх #11347
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6474
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    До чого техніка дійшла... Головний смак фраз виявляється в дубляжі, а не в оригіналі. Ви б спершу поцікавилися, чи правильно переклали російські локалізатори...
    нам все равно,правильно или нет,главное,что на нашем языке,а сука-собака=глупость,ибо сука-это мат,а не половой собачий признак,в данном контексте.

  8. Вверх #11348
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесская область
    Сообщений
    12,145
    Репутация
    4658
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Якщо взяти цю цитату Пушкіна, то стає зрозумілим, що для росіян того часу (певного статусу, звісно) було абсолютно нормальним не знати російської мови.
    Тому мені й смішно від уцього всього пафосу з цитатами про "великий и могучий".
    Мда, вот что значит, когда русский неродной. )
    Ирыся, из приведенного пушкинского отрывка как раз следует, что для "росіян того часу (певного статусу, звісно)" не знать русского было абсолютно ненормальным. Над чем Пушкин так тонко иронизирует (вы не почувствовали, видимо?). Они, конечно, с легкостью переходили на французский за каким-нибудь "тейбл-током", что не мешало им писать так восхищающие вас шедевры русской литературы 19 века. И тонко иронизировать над такими вот барышнями и прочими ипполитами курагиными, действительно с трудом изъяснявшимися по-русски (в редких случаях вообще его не знающими - и такое бывало), вся жизнь которых проходила в их узком франкоязычном мирке.
    Последний раз редактировалось Gottik; 28.05.2008 в 04:33.

  9. Вверх #11349
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,452
    Репутация
    72777
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Якщо взяти цю цитату Пушкіна, то стає зрозумілим, що для росіян того часу (певного статусу, звісно) було абсолютно нормальним не знати російської мови.
    Тому мені й смішно від уцього всього пафосу з цитатами про "великий и могучий".
    Интересно, а что тебе становится понятным во фразе Пушкина :"...ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!"(с)
    (с ужасом представил укр.перевод)
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.

  10. Вверх #11350
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    4,547
    Репутация
    2245
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Вони його знали... Але не користувалися... Потреби не було... ))))
    О! А вот это правильно, так же и с украинским. Мы его знаем, но пользоваться не хотим. Нет потребности такой.

  11. Вверх #11351
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6474
    Цитата Сообщение от Dema Посмотреть сообщение
    Интересно, а что тебе становится понятным во фразе Пушкина :"...ай-да Пушкин, ай-да сукин сын!"(с)
    (с ужасом представил укр.перевод)
    ай-да Пушкін, ай-да син суки!"(с) вот такое выдал переводчик,я вообще,по аналогии Йоко сука=собака,думала будет следующее ай-да Пушкін, ай-да син собаки!"(с)Короче,гоблин таки отдыхает

  12. Вверх #11352
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    4,547
    Репутация
    2245
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    А в чому власне проблема?
    "Сука" (собака) є і в українській мові.
    Про "суку" не могу сказать, но вот сдается мне, что в украинском языке собака - мужской род. Забрехав собака (приклад), хіба ні?

  13. Вверх #11353
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,452
    Репутация
    72777
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    ай-да Пушкін, ай-да син суки!"(с) вот такое выдал переводчик,я вообще,по аналогии Йоко сука=собака,думала будет следующее ай-да Пушкін, ай-да син собаки!"(с)Короче,гоблин таки отдыхает
    Круто! Из под пера цензора могло выйти (например) и такое " ...суча дитина".
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.

  14. Вверх #11354
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от КРИСТАЛЛ-7 Посмотреть сообщение
    нам все равно,правильно или нет,главное,что на нашем языке,а сука-собака=глупость,ибо сука-это мат,а не половой собачий признак,в данном контексте.
    э! за всех не надо! мне надо еще чтоб и правильно было

  15. Вверх #11355
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от muv Посмотреть сообщение
    Про "суку" не могу сказать, но вот сдается мне, что в украинском языке собака - мужской род. Забрехав собака (приклад), хіба ні?
    да. но что это меняет относительно "сук"?

  16. Вверх #11356
    User banned
    Пол
    Женский
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    4,547
    Репутация
    2245
    В русском варианте - абсолютно ничего. (По большому счету, на любом языке мира, в отношении "сук" - ничего не меняется)

  17. Вверх #11357
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от Dema Посмотреть сообщение
    Круто! Из под пера цензора могло выйти (например) и такое " ...суча дитина".
    "сучий син".
    но я одного не понимаю: для кого надо переводить Пушкина на украинский язык?
    если на Украине и есть люди, не знающие (или делающие вид, что не знают, что ближе к правде) - они от одного упоминания о Пушкине придут в священную ярость.

  18. Вверх #11358
    zodchiy
    Аватар для Dema
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    76,452
    Репутация
    72777
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    "сучий син".
    но я одного не понимаю: для кого надо переводить Пушкина на украинский язык?
    если на Украине и есть люди, не знающие (или делающие вид, что не знают, что ближе к правде) - они от одного упоминания о Пушкине придут в священную ярость.
    Для маразма. А переводы-то есть (в исполнении Рыльского, вроде ).
    Я не люблю фатального исхода,
    От жизни никогда не устаю.

  19. Вверх #11359
    Жемчужные россыпи Аватар для КРИСТАЛЛ-7
    Пол
    Женский
    Адрес
    ОДЕССА
    Возраст
    45
    Сообщений
    13,957
    Репутация
    6474
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    э! за всех не надо! мне надо еще чтоб и правильно было
    ну так с русского на укр. так и будет(сука)

  20. Вверх #11360
    Светлая голова Аватар для Odessica
    Пол
    Женский
    Адрес
    una citta meravigliosa
    Возраст
    44
    Сообщений
    7,061
    Репутация
    4107
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    "сучий син".
    но я одного не понимаю: для кого надо переводить Пушкина на украинский язык?
    если на Украине и есть люди, не знающие (или делающие вид, что не знают, что ближе к правде) - они от одного упоминания о Пушкине придут в священную ярость.
    Не поленись, поищи в нете перевод к мультику Мойдодыр (Шкiромий), вот там реально и Гоблин не нужен :=))
    15.12.2006 лапочка-дочка
    24.12.2013 2 сладких мальчишки


Закрытая тема
Страница 568 из 596 ПерваяПервая ... 68 468 518 558 566 567 568 569 570 578 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения