|
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Можете привести пример в виде городов, ранее украиноязычных и русифицированных? Болит, кстати, и сейчас. Это не решение проблемы - это возможность найти пути для её НЕсоздания. Меня вообще удивляет такой подход к решению вопроса: от перекоса к перекосу. Вы ответьте: мы совершенствуемся или мстим, как баба Феся за пересоленный соседкой в прошлом веке суп?
Последний раз редактировалось Magnesia; 11.05.2008 в 22:33.
Все вопросы, которые я задал требуют конкретного ответа "да или нет", а не юления, уходов в сторону, советов "соблюдать законы" и прозрачных намеков на смену гражданства. ТЫ не ответил ни на один.Твой пассаж про зону и авторитетов опускаем, делая скидку на австралийских аборигенов.
i do direct
То есть, если я Вас правильно поняла, украинский дубляж "не пошёл"? Тогда я в полном недоумении... А за каким сейчас? Чтоб "полюбили"? Забудем о тортах: вот представьте, у Вас по соседству живёт молодой человек - симпатичный, умный, воспитанный. И мамы Ваши с ним мечтают увидеть вас парой на всю жизнь. Но у Вас с самого детства есть "другой". Родной, практически. И сосед - неплох, и жить рядом в подъезде Вы с ним непротив - но ЗАМУЖ??? А мамы решают всё просто: встречаться Вы можете ТОЛЬКО с ним. Уверяю, через пару недель его воспитанность Вам покажется ханжеством, симпатичное лицо станет отвратительным, а ум - "ботаническим". Как такой пример? Ну невозможно насильно привить язык. Ведь с русификацией не вышло, неужели сейчас пройдёт?
Яким чином? Якщо знімальні групи в основному працюють на Росію.
От цікаво, так добре звучать розмови про підтримку держави. А Ви в курсі скільки в бюджеті заплановано на культуру? Заголом, навіть не на кінематогрфію. А чи будуть тут згодні на збільшення витрат на ту саму кінематограію? Як швидко з'являться теми на кшталт: замість збільшення пенсій Ющенко вирішив спонсорувати кіно?
Навіть найкращі стають згодом катами
В кинотеатры не хожу. Иногда, правда, в Маски.
И, по большому счёту, пофиг, на каком языке показывают
голливудскую хорень, хоть на урду или на хинди, но
за державу обидно. Не могу никак понять, чем и кому
мешает второй государственный язык, а тем более
кино на языке, на котором разговаривает половина
населения страны. Пусть будет и украинский вариант
и русский. Зачем именно запрещать?
Социальные закладки