
Сообщение от
Select
Самая слабая серия из всех.
Вот и я того же мнения ((

Сообщение от
Genius
Мне вот кажется, что это вообще огрехи перевода первого канала. Хаунд подразумевается не как порода, а как большая собака. Ведь в классике название произведения звучит именно "The Hound of the Baskervilles" а не The Dog
Тем более если вспомнить, почему во вчерашней серии Холмс уцепился именно за это слово, при рассказе Генри, и взялся за дело. Оно показалось ему архаичным.
Показать скрытый текст спойлер
Я бы не назвал это слово архаичным, но сейчас его действительно не используют для описания всего вида в широком смысле. Чаще всего словом "hound" указывают на служебную функцию собаки (охотничья собака, гончая, ищейка). Не представляю, как переводчики должны были выкрутиться, чтоб красиво связать аббревиатуру H.O.U.N.D. с русским словом "собака".
Социальные закладки