| ||
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
В переводе с английского glamour это обаяние, очарование, романтический ореол, даже чары и волшебство. Но почему-то издатели чтива, провозгласившего себя гламурным, извращенно толкуют эти определения, убеждают своих читательниц в том, что обзавестись чарами им помогут туфли из крокодиловой кожи и помада стоимостью 250 евро. А ведь обаяние и очарование это прежде всего проявления богатства и уникальности внутреннего мира человека.
Жизнь карантин у входа в Рай.
Да, я сегодня ничего такого не выкладывал)
Ну и конечно ...
Оккупированная Одесса. Лето 1943. Часть 3
О..нашла...апофигей гламура(
![]()
Социальные закладки