Чтобы люди зауважали украинский язык, надо для начала сделать чтобы он перестал быть смешным. Вы полюбуйтесь на эти выражения на телевидении, такое впечатление что на украине одни приколисты и не серъёзные граждане живут.
А посмотрите на преподавание точных наук на украинском языке - это же камеди клаб сплошной, студенты не могут сдержать смех от некоторых слов и оборотов.
В украинском языке половина слов содрана из английского языка. А научный язык практически весь позаимствован из английского.
Вспомните былые времена, когда вплоль до конца 90-х элементы периодической таблици Менделеева на украинском звучали так: водень, кисень, вуглець, сiрка. После 2000 года в украинском языке эти же элементы стали называться так: гiдроген, оксiген, карбон, сульфур.
На русском они звучат так: водород, кислород, углерод, сера.
На родном языке эти названия были настолько смешны, что пришлось позаимствовать из английского.
Наука и украинский язык это вообще несовместимые вещи. А вы говорите украинизация. Люди смеються - смешной язык. Я молчу на счёт более серъёзных и сложных научных терминов - тут вообще без коментариев.
Есть только одно единственное правильное использование украинского языка которое не вызывает смех - это украинская поэзия. Стихи на украинском весьма хороши. Это звучит действительно красиво.
Социальные закладки