Это же элементарно.![]()
| ||
Это же элементарно.![]()
))))))Ага, поняли!))
«Величавий Севастополь».
Тут не раз у бій кривавий
Йшли на подвиг козаки,
Бились насмерть в бастионах
Чорноморці - моряки.
Скинув флотськії бушлати,
Як колись у дні війни,
Знов у бій готові встати -
Українськи моряки.
Тут хрестились древни руси,
Володимира сини,
I звитяжну ратну славу
В стольний Київ принесли.
Величавий Севастополь,
Місто слави й кораблів.
Білокаменна столиця
Українських моряків
Странно, и почему жители против этого гимна?
Пьяная невестка Ющенко разбила "Феррари" в Чикаго, - СМИВчера, 31 октября, супруга Андрея Ющенко, старшего сына бывшего президента Виктора Ющенко, Елизавета Ефросинина, попала в ДТП в пригороде Чикаго.
По информации издания, девушка находилась за рулем «Феррари», как позже выяснилось, в нетрезвом состоянии. Она не справилась с управлением и протаранила заградительные цистерны с водой. Происшествие зафиксировано местной полицией около 23.15 по местному времени на пересечении улиц Chicago Skyway и Dan Ryan Expy, что на 90-й магистрали.
Елизавета Ефросинина не пострадала и была доставлена в местное отделение полиции, где ей было предъявлено обвинение сразу по двум статьям – управление автомобилем в нетрезвом состоянии и превышение скорости.
Американское законодательство довольно жестко относится к гражданам управляющими транспортом с превышением уровня алкоголя в крови. Наказание за такого рода наказываются лишением прав от двух лет, до пятилетнего теремного заключения в особо тяжких случаях.
Как сообщал Цензор.НЕТ, Ющенко подал в суд на Москаля из-за заявления депутата о том, что экс-президент якобы подал документы для получения разрешения на проживание в США.
А любит его народ за "Детскую Больницу Будущего" например.... бабло с неё на Ферари невесткам идёт... это так,к примеру...
этот стих очень большой отрезок времени не отразил- Севастополь- город русской славы.А украинские моряки , как действительно - украинские моряки- по названию страны- после 1991 года.Только не надо сразу ципляться к слову русский- это значение более емкое, чем отношение к национальности.
Подлость можно понять,но прощать её глупо
Так изначально стихотворение, вернее, песня, по-другому звучала, да еще и на русском языке!) За перевод на украинский, причем с искаженным смыслом, судились потомки авторов песни. Процитировать не могу оригинал песни, ибо за пост с переводом мне мод впаяли за оффтоп!Поэтому, скажу, что Ющенко очень любит славный город Севастополь!
![]()
А ее "автор" даже уточняет, для чего именно ему понадобился перевод.
Я придумал фишку, чем можно покрепче врезать нашим друзьям-россиянам. Нужна была эта фишка для яблока раздора. И я подумал, что можно перевести на украинский язык песню «Легендарный Севастополь», и предложил это Мирославу Мамчаку.
Особенно это повеселило:
— Может, все-таки стоило поменять мелодию?
— Тогда никто ничего не понял бы, о чем мы поем. А так я вызвал огонь на себя.
![]()
А вот и про Питер имеется...(мне понравилась такая версия)
"Мирно дрімає місто суворе,
Хмари похмурі пасмами в’є.
Що тобі сниться, тиха Авроро,
В час, коли місяць над містом встає?
Хвилі холодні мчать у безодню,
Зливою з неба точиться час.
Знову матроси лізуть по сходнях,
Хочуть почути останній наказ.
Небо шматують спалахи страти,
Ядра тягає чорний бушлат.
Щоб як раніше світ покарати,
В вічність наводить він очі гармат.
Пахне повітрям ранок прозорий,
Скоро вже промінь хмару проб’є.
Тихо сумує сонна Аврора
В час, коли сонце над містом встає."(с)
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Мелодичность не задушишь не убьешь)
💙💛
Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен
Возвращаюсь к теме. А кто сказал, что народ его любит?
Социальные закладки