В буквочки тут тыкаю не я.
А понимать стоит то, что написано, а не то, что кажется. Впрочем, как я имел случай убедиться совсем недавно, это для местных форумных интеллектуалов - почти невыполнимая задача.
| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
В буквочки тут тыкаю не я.
А понимать стоит то, что написано, а не то, что кажется. Впрочем, как я имел случай убедиться совсем недавно, это для местных форумных интеллектуалов - почти невыполнимая задача.
Мне за просвещение умственно отсталых не платят, потому пишу как хочу. В расчёте на тот уровень интеллекта, который мне кажется достаточным для понимания проблемы.
Интеллектуалом я себя не считаю, о чём на этом форуме заявлял неоднократно. В связи с чем повторяю снова: читай то, что написано, а не то, что кажется.
Люди! Харэ ссорится! Права наших украиномовных граждан уже реализованы! Вот только где они, любители украинского бубляжа? Эх... Нету... Не могут они всей своей сплоченной массой заполнить кинотеатры Украины! Кинотеатры на грани забостовки (наверняка от сверхприбылей от фильмов с украинским бубляжем.) Так держать, товарищи!
Ну, если приятно выставлять себя идиотом - не могу мешать. Но, вообще-то, очевидно, что именно внедрение украинского языка в массовую культуру сделает может сделать его привычным и, как следствие, популярным. Так что тут всё наоборот: демонстрация украиноязычного кино должна создать массу потребителей, а не потребители обеспечить успех демонстрации. Чтобы было по второму варианту - за дело надо было браться лет 80 назад.
Ну, нацики - не нацики.. но, вот парочка примеров:
1. Франция. Любые рекламные продукты, включая вывески, а также демонстрация любых теле- и кинофильмов запрещены на любых языках, кроме французского. Вплоть до того, что требуют переводить даже названия торговых марок. Например, "Кока-Кола" на вывесках пишется только по-французски.
2. США. Несмотря на концепцию "плавильного котла", никакие официальные документы ни на каком языке, кроме английского, не оформляются.
3. И, наконец, светоч демократии, солнце толерантности и идеал соблюдения прав человека - Россия (всем встать и поклониться 3 раза): в 2005 году постановлением правительства во внутренних паспортах запрещены надписи на любых языках, кроме русского, и издание книг любыми шрифтами, кроме кириллических. Под удар, в частности, попали обладатели паспортов, выданных в республике Татарстан (был вкладыш на татарском, обязали все паспорта заменить), а также все, кто использует башкирский и татарский языки в латинской транслитерации (в которой они кодифицированы гораздо раньше, чем в кириллической).
Для сравнения предлагаю открыть паспорт зверского шовинистического государства Украина, и посмотреть, на скольки языках он оформлен.
Последний раз редактировалось _Shao_; 25.02.2008 в 01:22.
Потому что иначе:
а) этот язык будет уничтожен (не знаю, хорошо это или плохо; сравните для себя лично с перспективой уничтожения русского языка).
б) население Украины будет отрезано от мирового массива научной и культурной информации (т.к. украинский язык будет вытеснен русским, и никаким иным).
Подробно мою аргументацию см. здесь:
https://forumodua.com/showpost.php?p=1649024&postcount=9196
Шао или Чао не знаю как тебя назвать. Мы не диктуем Львовянам какие им и на каком языке смотреть фильмы. Почему русскоговорящей Одессе кто-то хочет диктовать? Мы Одесситы говорим на своем языке, русском с одесским диалектом и этим гордимся. Вам гордится нечем но это ваша проблема. Не учите нас жить.
Вот и пусть украинский будет языком украинских политиков, мы будем очень сильно горды за него.![]()
А светлого будущего уже не будет?!
Пожалуйста ссылку, где Маджентис указывает, кому какой язык учить. (если не ошибаюсь, возмущение вызвал этот пост)
![]()
Я Родину свою люблю, но ненавижу государство (с) А.Розенбаум
Социальные закладки