| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
До чого тут одесити і їх вподобання?
Я говорю про постачальників.
Тут могла бути ваша реклама
Сума сойти сколько здесь вранья. Посмотрите отзывы по Монстро на Синема-Сити, там все говорят о качественном дубляже, только те кто не переваривает украинский перевод и не был на фильме орут, как это плохо. Все кто был дали + оценку.
http://www.cinemaciti.od.ua/film/Monstro/
Факт в том, что при всем своем желании хозяева кинотеатров не могут работать в разрез с нормами закона, как и поставщик. Результат - появление на экранах Одессы того же "Монстро", "Рэмбо" на украинском языке. Я абсолютно уверен, что появление этих фильмов с украинским дубляжем было не в интересах владельцев кинотеатров, им прибыль нужна. Обвинять кинотеатры в создании предпосылок для байкота украиноязычных фильмов по меньшей мере глупо. Рекламную компанию вели долго, но взрыва свидомости у одесситов не наблюдается, а силком в кинотеатр не затянешь. Правильно тебе выше сказали - теперь вы начали поиски виноватых, хотя для этого вам просто необходимо посмотреть в зеркало.
Отзывы
1.Atropina 28 января 2008
фильм приколный понравился .. да хотелось конечно бы на русском смотреть
2,Элио 28 января 2008
Calypso как тебе обьяснить, понимаешь я не пойду, еще чел не пойдет, а с тем челом еще не пойдет, и так далее по цепочке, как думаешь сколько людёв будет сидеть с вами в кино и смотреть фильм на чуждом другим одесситам языке? прально — не очень много
3,gvvs 28 января 2008
На украинском языке смотреть........, пусть Тимошенко сидит в и радуеться одна в кинотеатре!
4,Одессит 27 января 2008
Полностью согласен что в Одессе фильм должен идти на русском. Кто любит на украинском — до Киева недалеко ) Не гоните — пройдитесь по городу!!! У НАС ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ!!! ТОЧКА
5,Александр 27 января 2008
Мда, в жизни не пойду на фильм с украинским дубляжом. В кинотеатрах смотрю 95% фильмов, а теперь видно придется смотреть дома... Никто не имеет право навязывать украинский язык!!!
6,Vika 25 января 2008
Начинается, уже сеансу 21:05 в субботу и в воскресенье нет, что, сделаете как с пиратами, на первый сеанс без предупреждения поставите и скажете, что на украинский дубляж не ходят.
7,Azazel 25 января 2008
Я знаю одного из владельца нескольких кинотеатров в Одессе. Так вот, когда я его спросил, а что ты будешь делать, если все фильмы заставят смотреть на укр. языке. На что он мне ответил.
"В нашем городе это не прокатит... что-то придумаем, Возможно сделаем только первый день примьеры на укр. все остальные дни на русском языке. А если и так не разрешат, то закрою нахер кинотеатр и сделаю так клуб." Из первых уст )
Возможно во львове или в Киеве это и пройдёт. Но в Одессе точно нет.
И ещё, многие уже перестали покупать пиратов. Лицензия стоит не так уж и дорого ))
8,Саша 25 января 2008
Пошёл на фильм...фильм красивый,а вот перевод ну просто ужасно режет слух....для себя сделал вывод,что больше на фильмы с укр. переводом НИКОГДА не пойду!!! Удовольствия вообще никакого,а жаль фильм то вроде и хороший(((
9,зритель 24 января 2008
фильм посмотрел очень хороший смотреть только в кинотеарте или на лицензионном двд скрин рип будет отстой что косаемо укр перевода то как и ожидалось полный провал я не являюсь адептом ридной мовы но заметил кучу ошибок в укр переводе голоса октеров отстой придеться очень долго ждать качественного перевода к слову был на премьере монстро в зале было всего 6 человек возле кассы люди спрашивали на каком языке фильм разворачивались и уходили
10,Ценитель 24 января 2008
Фильм просто рвет на куски! Не отпускает еще очень долго, по сравнению с ним многие ужастики тупая смесь мяса крови и музыки шарахающей. Как нистранно но украинский дубляж получился не плохо и не испортил фильм, хотя украинский дубляж как и украинское кино на ценителя. Я канешна хоть и говорю по украински хорошо и все понимаю, но считаю просто неприемлимым навязывания украинского через массмедиа. Те кому нужен украинский пусть едут во Львов и там общаються с кем хотят и на чем хотят. А Одесса достойна лучшего и достойна выбрать что для нее лучше.
Ну и тд.Есть разница-отзыв о фильме,как о качественном и о переводе а?
КРИСТАЛЛ-7, но ведь там были не только эти отзывы... В конце концов, то что Вы сделали - это просто неэтично...
Невидима и свободна!..
А ты сам дочитал комменты до конца? Первая половина это комментарии до фильма - причем негативные для укр. дубляжа. Вторая половина это собственно обсуждение фильма. Большинство людей говорит, что фильм понравился - дубляж нет. Только пара человек отзывается положительно о укр. дубляже. Более того. Как всегда объявились иногородние там. Вобщем процентов 85-90 негатив. Где ты там увидел "все говорят о качественном дубляже"? Вот приблизительно такое настроение на тамошнем форуме:
"меня спросилс какие ошибки в переводе вот пример слово в фильме звучит как "черт" хотя должно звучать по украински как "дидько" далее звучит"вертолет" а должно украинской "геликоптер" и тд и тп увы ошибок тьма далее про язык зритель голосует кошельком вчера посетили рэмбо4 половину сеансов отменили не успели привезти фильм и это при условии что и так на сутки позже дубляж отвратительный сначало слышна англиская речь затем с запазданием укр перевод фильм спасло т о что говорят вообще мало) больше воюют а что до зрителей как и на монстро в зале 7 человек и это примьера 1 интерестно как быстро разоряться кинотеатры???"
ЧТО?!!!
ВРАНЬЕ ЧТО ЗДЕСЬ ПРИСУТСТВУЕТ УСТРАИВАЕШЬ ЛИЧНО ТЫ!
ТЫ СКАЗАЛ про "ВСЕ СОЦ. ОПРОСЫ подтверждающие, что у русского языка нету шансов", тебе привели несколько соц.опросов в опровержение!
Здесь https://forumodua.com/showpost.php?p=2244431&postcount=4351 я тебя спросил - намеренно ты лгал или заблуждался. Но ответить за свои "соц. опросы" ты не соизволил.. и тут такое заявление: "Сума сойти сколько здесь вранья"
"Держи Вора" всегда громче всех кричит Вор.
Для него "этично" подтасовывать любые факты... Выше я уже напомнил ему про "ВСЕ СОЦ.ОПРОСЫ"
Теперь он говорит "там ВСЕ говорят о качественном дубляже". И этот.... обвиняет нас во лжи...
КРИСТАЛЛ-7 на предыдущей странице привела уже эти "все" отзывы... Только что-то положительным ничем там и не пахнет...
Последний раз редактировалось Cartman; 28.01.2008 в 13:27.
Социальные закладки