| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
Аргументы не канают, собеседники не подходят.
Продуктивный разговор...
/* мерзко хихикает */
Навіщо ви пересмикуєте...
Аргументи не підходять тільки деякі...
Співрозмовники - також тільки деякі...
Ваш аргумент (алегоричний, щодо спільного проживання в квартирі) мені підійшов, наприклад. Я з ним згоден.
І ви, як співрозмовник - також, хоча і позиція ваша інша, ніж моя...
А що я до тих людей, які мені намагаються хамити, не дуже люб"язний - ви пробачайте...
Я вже з десяток років на пролітфорумах, і маю певний досвід спілкування з такими суб"єктами...
Їх краще одразу відсіяти, і не витрачати даремно час![]()
Я пропоную повернути розмову в конструктивне русло...
Гаразд - надто багато переконливих аргументів в користь російської для україномовних я не почув... Нехай...
Хочу задати запитання тим, хто схоче на нього відповісти - як шановні форумчани пропонують врегулювати, наприклад, питання дубляжу кінофільмів?...![]()
В соответствии с принципами свободного рынка-
язык, на котором демонстрируется фильм, выбирает прокатчик, ориентируясь на спрос.
Кстати, по такому принципу работает книготорговля, и ничего страшного, если книга издавалась, купить можно, без оглядки на язык написания оной книги.
Последний раз редактировалось El-pampero; 18.08.2011 в 17:01.
вот я например только что с Аэропортовского. выложили массу канцтоваров. Смотрела малому дневник, все ехбабай на украинском, и только 2 варианта, дешевого производства, пусть и симпатичные (Ч. паук и Панда конг-фу) на русском. Те, что красочные, с хорошей бумагой, картой мира и кучей полезной инф. в твердом переплете, с различными классными обложками-только на мове. Где справедливость я спрашиваю, это не дискриминация? Глобусы-на мове. атласы-на мове, обалденные энциклопедии-туда же, за то тут некоторые гавкают на предмет аргументов....![]()
В прошлом-позапрошлом годах кричали, что вообще нет дневников на русском языке(хотя они и были), в этом недостаточно твердые, красочные, познавательные...Самое интересное, что детям вообще по фиг, на каком языке дневник.) Во втором классе мы купили 2 дневника, один из-за обложки, второй - потому что понравился внутренним оформлением(если можно так сказать))). С первого сняли обложку для второго, один был украинский, другой русский. Убейте, не помню, какой использовали.
И только не надо говорить, что в русских школах заставляют писать расписание уроков на украинском языке (если уж началась школьная тема))))
Сегодня на работу не пойду, буду есть конфетки)
как так, вы и русская школа, русский класс
позор и невежество не все украинское, а невежество и позор-отрицание некоторыми всего русского, и то, что в этой стране обязаны быть несколько гос. языков.
А пока этого нет, страна эта и есть ПОЗОР,т.к. одним все, вторым объедки!
Малый просто любит читать все, что есть в дневнике. а на мове это полный пердимонокль. А в русских дневниках, что видела, вообще ничего нет.
Твоему пофиг на каком, потому, что он не читает инф. в дневнике, или у вас полиглотов семья?
Социальные закладки