| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
очередное - "сказали отрезать руку т.к. гражданин? - режь без вопросов! а не нравится - чемодан, вокзал ....!"
на счет бред, не бред - может уж как нибудь без тебя тут разберутся? )))
хммм оранжевый цвет, националисты .... говоришь? ))) - наши оранжевые походу оттуда ))) - может их пора бы вернуть на родину))))
напрашивается вопрос - а что такое Украина?? (если рассматривать исторически)
все?? при чем тут все?? - напрашивается встречный вопрос - а неужели ты думаешь что хоть 50% населения Украины желают смотреть фильмы на украинском?? - Заметь с моей стороны вопрос даже НЕ О ВСЕХ, А О ПОЛОВИНЕ !!! )))
еслиб результат был хоть немного приближен к положительному, то референдума по статусу русского пасечник бы так не боялся! )))
Мое субъективное мнение! :)
В первую очередь, не стоит вообще лезть с языковым вопросом, в такую сферу как кинотеатры и все что связано с кинопрокатом. В первую очередь это бизнес и пусть сама жизнь расставляет все по своим местам. Будут востребованны украинские фильмы или фильмы с украинским дубляжем - они появятся, причем появятся ровно в таком кол-ве, в котором способны приносить прибыль. Тоже самое касается и дубляжа на румынский, молдавский etc.
Ну, румынский и молдавский - это один язык. Родной язык европейских евреев - идиш, а не иврит. А вообще поспрашивайте у молдаван, болгар, гагаузов, - населяющих Одесскую область, разумеется, на каком языке они бы предпочли дубляж - на русском или на украинском. Стопроцентное единогласие гарантировано.
*представила себе одесских евреев, желающих смотреть фильмы на иврите или на идише*
Умора!
/* мерзко хихикает */
Я хочу уже от свидомых, в том числе и от тебя уже по сути что то услышать, а пока один треп, причем во всех темах. Начиная от мифического мегаполиса на месте Одессы, основанным великими украми и заканчивая темами про голодомор ( с фальшивыми фотографиями оного ) и отсутствием хоть мало мальских доводов для оправдания головорезов УПА.
А Вы знаете у меня тоже самое. Мой ребенок, правда ей всего 4.5 года, тоже тяжело воспринимала украинский язык, она смеялась над словами и т.д., потому как мы русско язычная семья, но Я привил ей интерес к нему через разучивание смешных на ее взгляд слов, читание сказок и теперь для нее уже все равно на каком языке смотреть, она постоянно интересуется, как то или это будет на украинском. Я думаю тут все от родителей зависит. Если родители питают интерес и любовь к украинскому, то со временем и ребенок будет питать ту же любовь (в большинстве случаев), а если нет, то по времени приход к ребенку понимания, что это не иностранный язык может затянуться. Таким же макаром мы и английский изучаем. Все исходит от любви, доброты и чистого сердца. Главное не навязывать изучение языка ребенку, а делать изучение интересным.
Последний раз редактировалось Concord; 18.01.2008 в 19:39.
Социальные закладки