Приведенный отрывок - никакой "основой" никакому языку не служит. Вопрос правильно задавайте.
Ну, и что тут написано об этом моменте? Где инфа про "подлый" стиль Котляревского, приводимый, как тождество понятию "малороссийский диалект"?
Ох и тяжело же, с не видящими разницы в общеизвестном и очевидном:
язык - это не стиль, стиль - это не язык. Что, собственно и доказано еще во времена Котляревского...)))
Ну, некоторые и под травести Сердючку танцуют, что ничуть не умаляет ни русский ни украинский языки, а кто-то, возможно и восхваляющие оды Ломоносова считает великим достоянием народного рассейскага красноречия. По-всякому бывает...
В агитках об этом не пишут, но в то время, позже или раньше, в литературе возник переломный момент: от трех так назыв. штилей, разграничивающихся “по пристойности материй” к "живому" языку. “Высокая материя” требовала высокого жанра и соответственно - высокого стиля, “низкая материя” - низкого жанра и соответственно - низкого стиля. Для каждого жанра предусматривался один из стилей, отклонения не допускались (это принятые в то время догмы по россиянину Ломоносову).
Так вот, Котляревский, творчество которого, как выяснется, весьма и весьма популярно в сегодневных малорасейских кругах его сетевых поклонников (да и то славно, абы не наркота)))), в украинской литературе - своей "Энеидой" как раз-таки протоптал тропинку от т. наз. литературного классицизма к просветительскому реализму -
Вот и тогда, у наших великорусских "друзей" и их малохольных малорасеянинов все смешалось, ровно как в доме Облонских, собсно, что и происходит до сих пор. Стиль Котляревского стал восприниматься, как "модное" в ту пору высмеивание самого украинского языка, якобы не имеющего права на полноценность. Хотя, что самое смешное, ведь и с русским языком происходила та же история:
Хотя я бы, к примеру, больше согласилась с мнением из статьи приведенного Вами "древнеукраинского сайта", что "живости" русскому все-таки больше придал Пушкин, просто в силу своего нетехнарного таланта, каким был он у "насадителя русского языка" Ломоносова, поэзию которого мало кто изучал. Так что действительно, волна народности в литературе до самой России докатилась несколько с опозданием. Собственно, как и вся западная культура в свое время. Отсюда и некоторая дикость в восприятии чего-то нового и нехарактерного (читай, европейского)...
Ложное знание - опаснее невежества.(с) - от нашего стола, как говорится...
А шо, уральцы уже требуют уральский государственный?

Социальные закладки