|
Всем "продвинутым" любителям немецкого языка!!! На этой неделе у нас в "Баварском доме, Одесса" стартуют сразу две группы для продолжающих в вечернее время:
* гр. № 41: уровень А2, пон./среда/пятн. 19.00 - 21.15 час., старт 8 апреля (4 мес.)
* гр. № 4: уровень В2, вторник/четв. 18.45 - 21.00 час., старт 7 апреля (6 мес.)
Желающие ещё успеют присоединиться!![]()
Хотите учиться у нас в "Баварском доме, Одесса" с приятной скидкой? Тогда срочно звоните! Появились по 2 места в следующих действующих группах:
* гр. № 14: уровень А1, вторник/четверг 9.00 - 11.15 час. (группа работает до 9 июля)
* гр. № 23: уровень А2, вторник/четв./пятн. 16.30 - 18.45 час., (группа работает до 30 июня)
Записавшимся с 7 по 14 апреля - скидка на весь курс 10%!!!![]()
Скажите, есть ли сейчас группа С1, можно ли к ней присоединиться, а если нет, то когда планируется старт?
Группа C1 уже закончила заниматься. Мы планируем старт следующей в середине- конце апреля (2 раза в неделю вечером), когда приедет австрийский преподаватель. Пока сроки её приезда не точны, но наши студенты уже записались и ждут от нас сообщений. Если Вы хотели бы присоединиться, желательно позвонить нам в офис и записаться, чтобы мы могли с Вами связаться, когда расписание утрясётся. Удачи!![]()
ищу частного преподавателя для изучения немецкого "с нуля". ученику(собственно, мне) - 20 лет.обращаться в ЛС
Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать.
может не совсем в тему, но вопрос по немецкому- не могу понять какая разница между seit и von? переводятся как бы одинаково, а чем отличаются...
и в инете не могу найти. если кто в курсе или ссылочку даст-поставлю "плюсик"![]()
Serg,
Вот такое объяснение дает книжка Reimann. Grundstufen-Grammatik:
"seit + Dat. - Beginn in der Vergangenheit: Meine Mutter ist seit Montag zu Besuch.
von + Dat. ... bis - Beginn und Ende: Ich habe vom 15. bis 29.05. Urlaub."
Т.е. если мы говорим о каком-то действии, начавшемся в прошлом, то используем seit.
Если мы говорим о каком-то времменОм диапазоне, то используем von ... bis.
Ну и "von" кроме временного значения имеет еще и другие...
И вот здесь тоже есть несколько примеров:
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=83
Последний раз редактировалось Пусичек; 27.05.2011 в 11:21.
Die Narbe bleibt, auch wenn die Wunde heilt...
спасибо за ответ
Если бы von всегда сочитался с bis - было бы все понятно
но в том же Lingvo есть примеры где только von (и не подразумевается, что действие окончилось)
и здесь "до..." никак не вставишь - "закон от 15 мая и до ..."von Anbeginn der Welt — спокон веков, с сотворения мира
das Gesetz vom 15. Mai — закон от 15 мая
ein Brief vom 20. d. M. [dieses Monats] — письмо от 20-го числа сего месяца
ein Brief von gestern [heute] — вчерашнее [сегодняшнее] письмо
или
von Anbeginn der Welt — спокон веков, с сотворения мира
но seit Menschengedenken — с незапамятных времён, спокон веку, с давних пор
ладно, не будем залазить в дебри, для начинающего достаточно
еще раз спасибо![]()
Дорогие форумчане!
Рады порадовать всех, кто интересовался супер-интенсивными летними курсами! В "Баварском доме" стартует на этой неделе ускоренный курс А1, который продлится 2 летних месяца: июнь и июль! Занятия проходят с понедельника по пятницу с 9.00 до 12.00 часов.
Желающие ещё успеют присоединиться.![]()
Сдала А1 в Гёте институте в Киеве 24 мая. Если кому-то интересно- могу написать поподробнее![]()
Одесский Центр по изучению иностранных языков "НАША ШКОЛА" от всего сердца благодарит личного ассистента г-жи Анетт Гайтнер (лектора ДААД в Одессе) и преподавателя немецкого языка г-жу Маню Элльрих и преподавателя немецкого языка "Нашей Школы" г-жу Фридерике Мундт за традиционно высокий профессионализм в проведении эксклюзивного курса по подготовке к сдаче экзамена Тест ДаФ, который прошел в мае-июне 2011 в НАШЕЙ ШКОЛЕ.
Мы рады, что нам удалось придумать, разработать и воплотить в жизнь этот абсолютно новый продукт на Одесском языковом рынке - ИНТЕНСИВ-КУРС ПО ПОДГОТОВКЕ К ТЕСТУ ДАФ. В курсе использовались новейшие разработки крупнейших немецких языковых школ, таких как Carl Duisberg Center и Institut fuer Interkulturelle Kommunikation, партнерами которых является языковой центр НАША ШКОЛА.
Мы благодарим нашего постоянного партнера в Одессе - Одесский Политехнический Университет, Тест центр ДАФ.
К сожалению объявления о наборе в эту первую группу мы не могли дать по той простой причине, что мест в ней не было за месяц до начала занятий.
Все желающие смогут записаться на этот курс уже сейчас, занятия начнутся с сентября.
Всем веселого лета, юмора, общения на любимом нами немецком
увидимся в сентябре!
подробнее о нашей деятельности:
https://forumodua.com/showthread.php?t=559828&page=11
в переводе на русский язык seit очень часто путают с schon.
Обычно seit означает, что событие о котором говорят началось когда-то в прошлом и продолжается по сей день. например Sie sind seit 2 Jahren verheiratet. Er ist seit einer Woche krank. usw.
schon можно использовать практически во всех ситуациях подтверждая завершенность действия, к примеру. Diese Aufgabe habe ich schon gemacht. Das Kind kann schon sprechen. usw
von означает с какого-то пункта времени, с какой-то даты!!! а seit означает долготу времени: неделя, год и т.д, но помните у von есть ещё множество значений и seit тоже может употребляться по-другому
Если нужно более подробно, задавайте вопросы
Хочешь знать,какие группы немецкого языка стартуют уже в сентябре? Тогда зайди к нам на страничку:
https://forumodua.com/showthread.php?t=547945&p=21870809#post21870809![]()
Последний раз редактировалось Bayerisches Haus; 29.07.2011 в 17:45.
Новый специализированный курс по подготовке к сдаче экзамена Тест ДаФ в языковом центре НАША ШКОЛА начнется 10-го сентября 2011 года. Курс ведут г-жа Фридерике Мундт и Катерина Тетенко. Аспекты экзамена поделены между тьюторами следующим образом : Устный экзамен и Сочинение - г-жа Фридерике Мундт, Чтение и Аудирование - Катерина Тетенко. Количество мест, как и раньше строго ограничено. Запись на курс заканчивается 5-го сентября.
Наши контакты, а также ивенты Вы можете найти здесь:
https://forumodua.com/showthread.php?t=559828&page=11
Последний раз редактировалось МУМИ-МАМА; 29.07.2011 в 20:07.
Может кто-то подскажит: нам задали написать маленькую историю на немецком, я написал, но вот как ее проверить? Word'у вроде все нравится, но думаю, что там ошибки есть
Может есть какой-то он-лайн сервис для проверки немецких текстов?
История ниже, если кто-то более грамотный тыкнет на ошибки-буду очень признателен
Mein Erlebnis in Deutschland.
Es hat geschehen in dem Flughafen von Frankfurt am Main. Ich flog von Kiew bis zu einem west afrikanisch Staat. Das Flugzeug landete und ich mit anderen Fluggaste gingen zum Transitwartesaal. Wir wurden bei Grenzsoldaten treffen. Sie waren sehr unfreundlich. Ich denke, ihr suchtet nach illegalen Immigranten, denn es ist ungewahnlich Transitaren zu inspizieren. Also checktet ihr meinen Reisepass und englisch fragtet (mit dem starken Akzent): „Woher kommen Sie aus und wohin gehen Sie dann?”. Ich habe beantwortet, dass bin (war) ich der ukrainisch Burger und ging zu Afrika. Und einen von ihr fragtet ob war ich der afrikanisch Burger…
Naturlich, wurde ich sehr bose, denn sehe ich nicht wie der reinste Neger aus. Ich wollte sie zu sagen, was denke ich an sie. Aber das ist keine gute Idee, mit Grenzsoldaten zu streiten.
Мда, движок Форума не поддерживает умляут![]()
Последний раз редактировалось Serg; 01.08.2011 в 11:41.
уже начала корректировать, но... одумалась и не стану оказывать медвежью услугу.
обратите внимание на порядок слов в перфекте и само написание глаголов. лучше писать все или в притеритуме, или в перфекте. ну красивее так))) обратите внимание на отсутствие zu при модальных глаголах. порядок слов в придаточном предложении.
и НИКОГДА, повторяю НИКОГДА не ориентируйтесь на ворд и прочие онлайн серверы... смысл тогда вообще учиться?
Streben ist Leben! bin gluecklich und zufrieden...
спасибо, исправляюсь
вроде лучше, но буду разбираться после sein нужен zu или нет (у меня рабочий-английский)
Mein Erlebnis in Deutschland.
Es geschah in dem Flughafen von Frankfurt am Main. Ich flog von Kiew bis zu einem west afrikanisch Staat. Das Flugzeug landete und ich mit anderen Flugga(e)ste gingen zum Transitwartesaal. Wir wurden bei Grenzsoldaten treffen. Sie waren sehr unfreundlich. Ich denke, ihr suchtet nach illegalen Immigranten, denn es ist ungewöhnlich Transitären zu inspizieren. Also checktet ihr meinen Reisepass und englisch fragtet (mit dem starken Akzent): „Woher kommen Sie aus und wohin gehen Sie dann?”. Ich habe beantwortet, dass ich der ukrainisch Burger bin (war) und ging zu Afrika. Und einen von ihr fragtet ob war ich der afrikanisch Burger…
Natürlich, ich wurde sehr böse, denn sehe ich nicht aus wie der reinste Neger. Ich wollte sie sagen, was denke ich an sie. Aber das ist keine gute Idee, mit Grenzsoldaten zu streiten.
но, если возможно, ошибки подчеркнуть красным, а я буду разбираться, что не так![]()
Социальные закладки