| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
еще одна цитата в разрезе "руська" и "росийська" (ну и в догонку к тому, что там могло иметься ввиду во Львове в начале 19го века) специально для коллекги Аналя:
ну, в общем, страшно интересно узнать, а что в данном случае имелось ввиду под "руська"Сообщение от http://uk.wikipedia.org/wiki/Галицько-Руська_матиця
Понятие "русский" в украинском языке есть и переводится как "російський".
А вот в русским языке нет и половины понятий, связанных со снегом, которые есть в чукотском. Следуя Вашей логике - русский язык кастрирован. Но это только следуя Вашей логике, студэнте. Поясню. Дело в том, что в чукотском языке намного больше понятий слова "снег", чем не только в русском, но и в английском, немецком, итальянском и т.д. Значит ли, что все эти языки кастрированы по сравнению с русским? (по Вашей логике да). Но на самом деле нет. Дело в том, что просто чукчи чаще сталкиваются со снегом. И им необходимо его детальное описание. Часто даже жизненно необходимо (например, разница между льдом и настом может даже кому-то стоить жизни). Эта необходимость отражена в языке. Точно такая же необходимость возникновения слов "русский", "российский" была в России в первые годы "ельцинской" независимости. Причины этой необходимости описаны magentisом. А раз появилась необходимость - она тут же отразилась в языке.
В Украине и украинском языке такой необходимости не было. Поэтому новый термин не появился. А передать его можно несколькими словами (как это часто бывает при переводе с одного языка на другой).
)))
Открою страшную тайну...Там над моими словами слова человека. Я по его сообщению тыцнула волшебной кнопочкой и получилась ЦИТАТА!!!! Так вот - обычно если кого-то цитируют, обращаются именно к нему. В данном случае речь идет о подписи процитированного мной пользователя Big525. При чем тут Вы я вообще не понимаю, с Вами там и разговора-то не было.
Та легко)) Поскольку ошиблись именно Вы - реверанс с Вас, месье.
О моем склерозе , думаю, стоит забыть пока...будьте внимательнее)
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Так да.)
Надо помнить, что с больным не следует спорить, вступать в пререкания, сердиться на него, повышать голос и пр. Надо, наоборот, обращаться с ним ласково, ровно и спокойно, даже если он возбужден и груб. Сдержанное и спокойное обращение вызывает у больного чувство уважения, и он охотно подчиняется всем требованиям.
Сегодня на работу не пойду, буду есть конфетки)
Слушайте,
Может отвлечемся от филологических тонкостей?
Тема, вообще-то, не об этом...
Качество языков тоже не здесь... не здесь...
/* мерзко хихикает */
Уносите пардона обратно))) Мне и просто извинений достаточно, а то "склероз - склероз, можно и не начинать"..0. Вы реально думаете, что новое что-то принесли в эту тему?)))
Я Вас умоляю...Таких провокаторов тут с обеих сторон хоть ложками ешь - одним мова теляча, другим чемоданы - вокзалы грезятся.
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
Социальные закладки