| ||
Не пойду ни при каких обстояельствах
Пойду поржать с украинского перевода(Гоблин отдыхает)
Ходитиму до кіна регулярно(особливо на "Іронію Судьби" україньскою мовою)
Тема: На каком языке кино?
{MOD} .Смотрим название топика , пишем по сабжу иначе заброшу ваши опусы (и мои в.т.ч) в языковые проблеммы где им и место ! https://forumodua.com/showthread.php?t=39837
"Циники-это уставшие романтики..."
Ну можно сравнить с русификацией Ровно (Тернополя, Львова..). Там тоже не в восторге были... Это если говорить о негодовании русскоязычных регионов
Так как оно выглядит?Неужели кто-то не понимает украинский язык? Почему настолько против? У меня есть только один ответ на такой вопрос.
Есть ведь другие способы. Почему не развивать дублирование на украинский. Совершенствовать. А люди пускай сами выбирают потом. Та да же сделать 50 на 50 в русскоязычных регионах.В Украине запретили русскоязычное кино..
Дело не в самом языке. А в советских методах его "развития". Та же собакане любит палку, а не человека с палкой..Если человек так относится к государственному языку, то он не достоин называться гражданином этого государства.
Якби Одеса була містом російської культури, вона б називалася Москвою. Одеса прекрасна саме тим, що завжди була полікультурною й успішно це поєднувала. І саме Ви її знищуєте, наполягаючи на її виключно російськості.[/QUOTE]
Жуть, представляю себе сплошные Москва-237095,237096,237097...
Но особенно жалко Петербург...То ли город "некультурный",то ли Санкт-Москва.М_да...
{MOD.}Уважаемые форумчане ,если будете вести себя не уважительно по отношению друг к другу и оффтопить , топик закроется перманентно !
Еще раз напоминаю о языковых вопросах спорят на другой ветке!https://forumodua.com/showthread.php?t=39837
Последний раз редактировалось ЦинИк; 27.12.2007 в 10:43.
"Циники-это уставшие романтики..."
http://5.ua/newsline/182/0/46781/
Дистрибьютеры обещают акции протеста сразу после Нового Года.
Очень хотелось бы узнать, где и когда именно будут происходить акции протеста.
Хотя так или иначе все перерастет в одну большую акцию протеста в русскоязычных регионах в виде "В кино я больше ни ногой"
Мне один знакомый из Киева сказал что очень даже любит украинский дубляж и при возможности выбора - выбирал именно его.
Я не понимаю таких людей: неужели нельзя поставить себя на мое место?
Ведь у меня то теперь выбора нету!!!
Страна хочет вступить в ВТО, Евросоюз, но если тупо рассматривать рыночные отношения: в сфере кинематографа - их уже нету! Появится один весомый монополист "Б и ЭЙЧ" у которого есть студии укр. дубляжа а остальные компании заглохнут... Да и потребитель теперь лишен права выбора(коим даже в Одессе в к-т СинемаСити обладал сполна)
Я уже не говорю про полное нарушение Хартии языков нац. меньшинств(язык на котором говорит пол страны - язык нац. меньшинства... )
Natika
Я перестану
abrakadabra
С другой стороны она немного права. Конечно, люди с самоуважением ходить перестанут.. Но у многих в этой стране осталось самоуважение?..
А что до людей, которым не нравится что деньги за дубляж оседают в России....
Я повторюсь: Давайте наладим в украине дубляж как на русский так и на украинский язык . Мало того что мы сами будем дублировать фильмы для внутреннего показа, с дублированными на русский язык фильмами можно было бы войти на кинорынок России, и таким образом зарабатывать для Украины деньги!
Господа патриоты, почему же Вам так не нравится, что Украина могла бы зарабатывать на этом деньги?
Вы тему топика читали? Нас лишают нашего права.
Постараюсь подобрать корректные слова. Вопрос достоинства быть гражданином государства не в твоей компетенции.Pablo Escobar
Если человек так относится к государственному языку, то он не достоин называться гражданином этого государства.
Последний раз редактировалось вразлет; 27.12.2007 в 11:25.
Социальные закладки