Вот пример ползучей русификации:
Госкомитет кинематографии ожидает, что Конституционный Суд подтвердит обязательность дублирования, озвучивания или субтитрования зарубежных фильмов на украинский язык. Об этом журналистам на пресс-конференции сообщила руководитель комитета Анна Чмиль.
...
Напомним, КСУ рассматривает вопрос о законности демонстрации фильмов на русском языке.
http://news.liga.net/news/N0757634.htmlВ то же время, эксперты отмечают, что в вопросах языковой идентичности тоже произошли изменения: увеличилось число двуязычных граждан. Относительное большинство респондентов поддерживают сохранение в Украине нынешнего статуса языков. Почти треть - двуязычие государства. При этом характер ответов на этот вопрос имеет ярко выраженное региональное распределение и этническую корреляцию. Так, 51,4% опрошенных заявили, что родным для них является украинский язык (в 2006 году - 52%), русский родным является для 25,7% (в 2006 - 30,7%). В то же время, доля граждан, считающих родным оба языка, составила 21,5% (в 2006 году - 15,6%).
Социальные закладки