| ||
Тема: Языковая проблема - 3D
а шо значит "в нашем понимании"?
Для действий и субъектов у них существует такая-же, воспринимаемо грубой, лексика как у нас. А определение "нецензурной" зависит только от строгости цензуры и зачастую от личности цензора. На сегодняшний момент публикуются книги на русском языке, содержащие лексику считавшуюся недопустимой еще года 3-4 назад. С другой стороны мне тут за цитату Куприна предупреждение выписали (интересно что будет если я начну Даля цитировать?)...
Так что всё в этом мире относительно.
вряд-ли. Скорее просто хорошо декламировали и стихи хорошие, полностью учитывающие особенности языка.
Вообще я слышал мнение что немецкий и польский - одни из самых некрасивых языков (из наиболее известных), но я слышал польский рок...
Совсем даже неплохо.
p.s. Я вообще сомневаюсь что существуют какие-либо общие критерии "красоты языка", поскольку каждый народ воспринимает те, либо иные звуки и их сочетания лучше чем другие, и то что слушает чукча вряд-ли можно сравнивать с тем что слушает африканец .
p.p.s. из всех языков что слышал, более всего не переношу музыку и песни на хинди, но это личное и к теме отношения не имеет. Впрочем как и весь этот разговор о том чей язык "красивее", "мелодичнее", "богаче".., затеваемый обычно свидомытами.
Ну, скорее всего присутствовали все озвученные Вами слагаемые, да и чтец был очень профессионален, возможно - актер. До этого я даже не думала, что немецкий язык может ТАК звучать!
По поводу польского... Я не сказала бы, что он некрасив.. Возможно, наличие слишком акцентированных шипящих звуков делают его чуть грубоватым. Но в песнях очень красивый язык!
Ту согласна, чем-то напоминает мерянье мужчин сами-знаете-чем!p.p.s. из всех языков что слышал, более всего не переношу музыку и песни на хинди, но это личное ит к теме отношения не имеет. Впрочем как и весь этот разговор о том чей язык "красивее", "мелодичнее", "богаче".., затеваемый обычно свидомытами.![]()
- Украинская мова вместо русского языка спасёт мову от гибели!
- Украинские цифры вместо арабских спасут Украину от дефолта!
(с) - мой
Матерятся они там страшно! Самое страшное ругательство, которым наградили нашего лектора по истории КПСС ребята с Маврикия, в переводе на русский язык звучало как "черное животное".
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
не исключено, что в переводе на французский русский мат - вполне употребляемые слова.
все от культуры зависит.
у итальянцев, например, обсценная лексика замешана на религии, для них, к примеру, "дьявольское отродье" - страшное оскорбление, в то время как у нас совершенно другая реакция.
у немцев - на фекальную тему.
у нас на сексуальную.
ну и что?
Это райский уголок с пятизвездочными отелями (других нет) и кай-канаки там не водятся.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
учите украинский язык, ежели хотите писать на нем.
DCTU3582-97
а не умеете, пишите на русском, никто не обидится.
Социальные закладки