
Сообщение от
yevgen2000
aliaodessa
страшнее безграмотных людей, только люд полуграмотные. Ибо, обладая некими частичными знаниями, они полагают, что истину уже поняли.
"Родина" есть имя личное и никакому переводу не подвергается. Язык заявки украинский - с этим никто не спорит. Но имена личные - это имена личные и даже в официальных документах никто не в праве изменять их названия или язык написания. Если вы не в курсе, то любая общественная организация, действующая на Украине должна быть зарегистрирована. Можете для интереса найти документ о регистрации Human Rights Watch. Только не падайте пожалуйста, когда там не то что перевода согласно "статьи 37 Закона" (aliaodessa (c) ), в названии не будет даже кириллицы.
Так что - опять пальцем в небо. Становится традицией у вас, не находите?
Социальные закладки