Хоча я вже висловив свою думку. Але дискусія на цій гілці мені нагадує розмову про склянку з водою. Чи вона напівпорожня чи напівповна.
| ||
Хоча я вже висловив свою думку. Але дискусія на цій гілці мені нагадує розмову про склянку з водою. Чи вона напівпорожня чи напівповна.
Тем не менее, в 10 статье украинский язык уже определен в качестве государственного.
Вот я и говорю, что кроме юридического права есть еще и морально-этические и нравственные законы. На Украине они прямо противоречат друг другу.Также, необходимо четко представлять себе, какой документ имеет юридическую силу.
Цитата:
На основании изложенного и руководясь статьей 150 Конституции Украины, статьями 62, 63, 65, 67, 69 Закона Украины “О Конституционном Суде Украины”, Конституционный Суд Украины
р е ш и л:
Естественно, не спорю. Вы тратите время только на информацию, удовлетворяющую вашим принципам и укладывающуюся в рамки вашего мировоззрения. Для вас это естественно, но для человека, стремящегося к объективности более естественным было бы потратить время на изучение и других точек зрения. Тем более, что это точка зрения не Васи Пупкина, а юриста достаточно высокой квалификации, чтобы занимать должность судьи КСУ.Естественно я не нашёл нужным тратить время на "Особое мнение судьи Конституционного Суда Украины Мироненко О. М".
В средневековой Испании вас, в полном соответствии с такими документами, за, например, родинку на носу сожгли бы заживо. И тогда вы тоже интересовались бы исключительно юридическим правом, весело потрескивая на костре?Меня же интересуют документы несущие юридическую силу
Именно этим решением КСУ показал свою полную несостоятельность, как политически независимый институт.например, решение Конституционного Суда Украины.
Товарищь:
я очень уважаю и люблю поиграть в Quake1. Но не играю.
я очень уважаю и люблю выпить водочки. Но почти этого не делаю.
я очень уважаю и люблю религиозные традиции. Но очень мало их соблюдаю.
Фантасты вы, ёпт. Скажите, что в ваше быте нет тауих вещей? Тогда вы, вероятно, окажетесь врунами.
Да, и нигде про неуважение к какому-либо языку я не говорил. Это в высшей степени обидный вымысел с вашей стороны. Перекручивание фактов...
Последний раз редактировалось Makanaki; 12.12.2007 в 23:05.
Минор, товарищ.
Или я что-то не понимаю, или это вы где-то упустили противоречие.
Я знаю украинский язык.
Он мой родной. Я его таковым считаю.
В чём противоречие-то тому, что я сказал?
Вы лучше поясните мне почему в Италии, Франции и Ирландии язык официальный конституцией установлен. А то мне домашние задание задавать - так легко, а самому?
Здесь противоречие (выделено жирненьким).
Вы, разумеется, можете считать как вам заблагорассудится.
Но это не изменит объективной данности - данного сызмальства родного языка. Тут вы ничего изменить не в силах. Так же, как и данный вам пол, цвет кожи и т.д.
С Ирландией, похоже, промашка вышла.
Ситуация подобна в чём-то украинской. Веками жили во взаимной любви-ненависти. Обрела независимость в 1949 году. С местным языком большие проблемы. Возрождают. Но никому и в голову не приходит ограничивать английский. Или кричать: "Ирландия, значит только ирландский официально!"Официальных языков в Ирландии два - английский и ирландский гэлик.
Последний раз редактировалось Gottik; 12.12.2007 в 23:45.
Ваш родной язык, как вы сами сказали, русский. А с 12 лет вы вдруг стали считать родным украинский. Русский это этого вашего решения не может перестать быть для вас родным по объективным причинам. Вам никто не может запретить считать себя Иисусом Христом. Вы даже можете распять себя на кресте. Проблема в том, что Христом вы от этого не станете. Самое большее, что вам удастся - это повеселить публику.
То же самое и с родным языком - это тот язык, с помощью которого вы обучились человеческой речи. Если вы в состоянии вернуться в прошлое, тогда вы сможете изменить этот крайне неприятный для вас факт вашей биографии, в противном случае, вам придется с этим примириться и признаться, посыпая голову пеплом и вырывая с корнем волосы, что вы таки имели несчастье родиться в русскоязычной семье, которая лишила вас выбора желаемого родного языка.
Охотно. В итальянской конституции ни слова о государственном языке не сказано. Более того, статья 6 прямо говорит о том, что "С помощью соответствующих мер Республика охраняет языковые меньшинства." А статья 3 строго предупреждает любителей поиграться на языковых противоречиях: "Все граждане имеют одинаковое общественное достоинство и равны перед законом без различия пола, расы, языка, религии, политических убеждений, личного и социального положения."Вы лучше поясните мне почему в Италии, Франции и Ирландии язык официальный конституцией установлен.
Во Франции язык республики определен не конституцией, а конституционным законом № 92-554 от 25 июня 1992 г., на который эта конституция и ссылается. И не слова, заметьте, о том, что французский язык государственный. Это язык республики, т.е. констатация факта, никак не регламентирующая его использование где бы то ни было.
Пример Ирландии (беру лупу и внимательно разглядываю карту) очень показателен. Проблема примерно такая же, как и у Украины, т.е. наличие злобного и коварного внешнего врага, который денно и нощно только и думает, как бы облапошить самое суверенное государство на свете. Разумеется, и там без "пятой колонны" не обошлось. Правда, там она куда больше, чем на Украине - практически все население национально несознательное и говорит, хоть ты тресни, на проклятой аглицкой мове.
А вот, что думает по этому поводу википедия (знаю, знаю - и там рука Москвы):
Правительство Ирландии предпринимает меры по замене английского языка ирландским — возрожденным языком кельтов.
В апреле 2005 г. принят закон, по которому все англоязычные вывески на западном побережье страны заменены на ирландоязычные. Вся информация будет излагаться на ирландском варианте гэльского языка, которым в действительности владеет лишь население нескольких западных деревень.
В соответствии с новым законом должны быть переведены на ирландский и не могут быть дублированы английскими названиями топонимические обозначения в западном районе Гэлтахт, в округе Мит, расположенном к северо-западу от Дублина, и округе Уотерфорд на юго-востоке Ирландии.
Государственные и частные теле- и радиоканалы передают программы на ирландском языке (RTE, TG 4, Lá. Однако, зачастую знание ирландского не пользуется практическим спросом, особенно среди молодёжи.
Вам это ничего не напоминает?
Если не верите, проконсультируйтесь у коренного ирландца, только не северянина. Потом поделитесь впечатлениями.![]()
http://www.for-ua.com/ukraine/2007/12/12/193527.htmlЮщенко настаивает на развитии национального информпространства
Президент Украины Виктор Ющенко подчеркивает, что национальное информационное пространство должно быть украинским.
Как сообщает пресс-служба главы государства, об этом Ющенко заявил в среду на встрече с членами Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания.
«Национальное информационное пространство должно быть украинским. Это ключевое требование для развития единой нации, для патриотического воспитания детей и молодежи», – подчеркнул Президент. В этом контексте Ющенко обратил особое внимание на использование на национальном телевидении и радио украинского языка.
Во время встречи Президент также подчеркнул, что создание и защита национального информационного пространства, в первую очередь, той его составляющей, которую образуют телевидение и радиовещание, – это государственная задача особой важности.
Глава государства призвал членов Нацсовета серьезно проанализировать достижения и ошибки на этом пути и наметить первоочередные шаги в осуществлении национальной информационной стратегии. Среди них, по мнению Президента, в первую очередь, обеспечение равного доступа к информации всех граждан Украины, независимо от места их проживания; качественное наполнение информационного продукта; определение путей дальнейшего развития национального телевидения, передает «УНИАН».
Ющенко предложил членам Национального совета выработать план действий на 2008 год по развитию национального информационного пространства. В ближайшее время особого внимания, считает Президент, требуют разработка и реализация Государственной программы внедрения цифрового вещания в Украине, создание на высоком качественном уровне образовательных и культурных программ и программ социального направления.
Говоря об украинском телевидении, Президент особо подчеркнул, что некоторые телеканалы откровенно игнорируют требования государственного законодательства. В частности, в дни траура в связи с трагедией на шахте им. Засядько и День памяти жертв Голодомора отдельные телеканалы в эфире транслировали развлекательные программы, невзирая на законодательство и чувства своих соотечественников. Требования Закона Украины «О телевидении и радиовещании» должны выполняться всеми участниками, подчеркнул Ющенко.
Также во время встречи обсуждались нынешнее состояние и перспективы развития Национальной радиокомпании Украины (НРКУ).
Ющенко заверил членов Национального совета, что как Президент Украины будет способствовать всех их предложениям и инициативам в осуществлении национальной информационной стратегии.
Темпы лингвоцида не устраивают, надо увеличить обороты?
Мне вот интересно, у него мозгов не хватает додуматься, что реалии Украины таковы, что понятие украинский (если касаться языка), не состоит исключительно из украинского языка или все-таки это человек, который страдает ксенофобией и шовинизмом? Как мне кажется, все-таки второе.«Национальное информационное пространство должно быть украинским. Это ключевое требование для развития единой нации, для патриотического воспитания детей и молодежи», – подчеркнул Президент. В этом контексте Ющенко обратил особое внимание на использование на национальном телевидении и радио украинского языка.
Социальные закладки