|
Сдашь декларацию о доходах в налоговой например, на русском.)))
Сразу даю адрес: Апелляционный Одесский суд. Каждое новое заседание суд там начинает с напоминания и требования вести дискуссии на государственном.
Вы можете конечно вопреки требования суда, упорно выступать используя ненавистный русский, нарушая тем самым требования суда, вас не выгонят и не оштрафуют...пока. Но очень настоятельно порекомендуют использовать дэржавну.)))
Более того, сам факт того, что вы допускаете возможность использования вами в судах, вопреки укрозаконам, русского языка в Одессе, и не ожидаете за это последствий ощутимых, говорит о том, что язык русский давно пора узаконить, что бы не происходило подобной идиотизмы...)))
Да. Не Арбитражный ,а Апелляционный, что сути отношения к использованию языка не меняет.)))
Сплюньте.
УкрОинизация юго-востока в сельской местности, вопреки вашим свидомым желаниям не прошла сейчас, и не прошла в прошлом.
Овидиополь как пример вам подойдет, с его преимущественно русским при двух мовных школах из двух возможных?
В нормальном литературном нормального украинского начала 20го века их нет , но мы же говорим не о нормальном украинском, а о современном, огалицаенном...))))
П.С. Да по сути и пофиг галицайско-польские наречия в современных русофобских вариантах укромовы.
Важно то, что мы снова таки пришли к тому, что Новороссия и так яро защищаемая вами укронация, не одно и тоже, начиная с языковых предпочтений, заканчивая предпочитаемыми героями и днями Победы!)))
Самое интересное, что до прихода большевиков, русскими были три народа, малороссы, великороссы и белороссы, а русским языком считались три языка, малоросский, белоросский и великоросский.
УкрОинцев не было, ни как отдельного этноса, ни как общего ни как еще какого либо.
http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97.php
давай вначале подготовимся к судебному заседанию)2. Давай я тебя с собой позову в любой суд в Одессе и там буду выстуспать на русском, если мне запретят я тебе плачу 500 у.е., если не запретят ты мне платишь.
предоставь ссылку на официальные русскоязычные версии основных нормативных документов на сайте ВРУ, а потом обсудим, на каком языке суды выносят решения)
аналогично. прошу русскоязычные версии разъяснительных писем, к примеру, налоговой,или пенсионного фонда, или таможни.
Последний раз редактировалось greenok; 04.05.2011 в 22:53.
Язык судопроизводства украинский и государство не обязано предоставлять русскоязычные версии. Так же как болгароязычные, молдаваноязычные и т.п.
Хотите на русском?
Купите кодекс али подпишитесь на лигу. И будет вам счастье, коль уж так противен и непонятен украинский язык, что выучить его просто неподсильная задача.
Это ты так решил?
Или если имперская канцелярия решила назвать народ определенным названием то оно так и должно быть и это есть единоправильно правильно?
Вообще спорить с человеком который оперирует бессымслицами и не понимает простых вещей - бесполезно.
P.S. подыми друг любезный тексты народного творчества периода до Хмельницкого найдешь там слово малороссия получишь пряник.
ну вот и не надо в суд идти), время тратить)
где бывшие твои , а ныне мои 500 баксов?
перевод из лиги не имеет юр. силыХотите на русском?
Купите кодекс али подпишитесь на лигу. И будет вам счастье, коль уж так противен и непонятен украинский язык, что выучить его просто неподсильная задача.
годится только для ознакомления
Социальные закладки