|
вытеснение идет конечно. но мне кажется что дело не столько в терминологии, сколько в информационной самодостаточности носителей языка. т.е. должны быть как потребители так и производители разноплановой информации на этом языке.
потуги наших украинопишущих ученых создали некое подобие терминологии для различных областей знаний. вот только используется эта терминология при обучении и в бюрократической писанине. а желаете что-то новенькое - или на английском или на русском. или до конца жизни ждите перевода. к тому же некачественного.
так что мораль проста - хотите чтобы украинский процветал - создайте источники новой информации на нем. и речь не идет о переводах поригатера. речь идет о создании уникального информационного продукта, который изначально создается на украинском, а потом уже, по мере востребованности переводится на другие языки.
надцать страниц назад тут кто-то уже пытался свести вопрос вытеснения к вопросу объемов массивов информации представленной на этом языке. на мой взгляд важен не только объем, но и качество/свежесть/новизна этой самой информации.
[QUOTE=Jorjic;1781647]Двуязычных людей не бывает. QUOTE]
Бывают. У меня есть знакомый у которого 3 родных языка. Ездил он в детстве из страны в страну и у родителей были разные родные....
Это вопрос политического характера, спекулируют на этом и одни и другие. Я будучи русскоязычным человеком никаких проблем с языком не имею. В школе "забивал" на уроки украинского, тем не менее прекрасно его понимаю, но намного хуже на нём говорю и пишу. Считаю, что сегодня очень удобно владеть украинским языком, это расширяет возможности для тех, кто так или иначе имеет дело с госорганами, и особенно с судами. Как Музыкант - аматор, считаю украинский язык очень музыкальным (если не суржик). Ну и конечно интересно спросить у борцов за языковый вопрос: А что, более насущных проблем вы не видите? Это для вас главное в жизни- дать вам двуязычие, и всё, уже и коррупции нет, и суды станут честными, и экологию не будут уничтожать?
На самом деле мой пост в оригинале выглядел так:
Я не думаю, что это корректное цитирование. Впрочем, если Вы хотите доказать что-то любым способом - это Ваше право.Двуязычных людей не бывает. То есть, бывают, конечно, но это редкие исключения. Человек может понимать и даже в совершенстве знать несколько языков, и свободно на них общаться, но родной язык - один.
Первая часть поста, по-моему, бесспорна.
А вот вторая... Таким приемом можно дезавуировать любую проблему.
Как Вам такой пассаж - что, для вас экология главное в жизни? Перестанут губить экологию "и всё, уже и коррупции нет, и суды станут честными"?
В стране, которая стремится быть демократической, нет места насильственному насаждению или искоренению чего-либо, если это не преступность. Тем более советскими способами, на словах декларируя одно, а на деле делая другое.
Вот растёт русскоязычный ребёнок в русскоязычной среде - родители его учат быть честным и справедливым.
Приходит он в садик и там ему сообщают, что теперь он должен разговаривать на украинском, который является его родным языком, потому что так сказало государство. В школе он пишет сочинение на тему "Мой родной украинский язык" и читает о том, что люди, которые убили его прадеда (родившегося и жившего здесь же), воевавшего против фашистов, являются героями-освободителями Украины.
Вопрос - будет ли этот человек поступать честно и справедливо (по крайней мере по отношению к государству), когда вырастет?
ныне в семьях учат детей отличать зло и добро, и уметь грамотно обойти и то и другое в зависимости от ситуации...это реальнее и более пригодно для современной жизни.... а понять какой язык ребенку роднее, он сможет сам....все остальное - откровенное насилие, обойти которое можно, освоив первый пункт...
весьма часто злой хирург лечит,а добренькая бабушка - калечит..
Социальные закладки