|
Моська, каждый источник - субьективный читатель).
Бледные норны шепчут: на север,вы в сером,вы звери
Гениальный мастер ужасов
Мало ли,что мне можно,да нельзя!
Мне Кинг нравится ... но иногда, особенно последнне кажется немного повторяющимся ... Поперла "Безнадега", а фильм вот не очень... 1408 неплохо.
А с недавнего времени себе на смарт закачал Дина Рея Кунца ... прочитал пока 4 книги ... Сошествие тьмы, Античеловек, Ангелы-хранители, Маска.... очень даже ничего. Кое где даже интереснее Кинга получается .... Вообщем осталось еще 46 прочитать![]()
Слава Україні! Героям слава!
люблю как и читать так, и смотреть фильмы снятые по сюжету его произведений.
Господа, кто-то читал Говарда Лавкрафта? Недавно почитал 5-6 его рассказов, да, человек с интересным внутреним миром.
тел. 0935351251
конечно читали. Я прочел практически все рассказы в свое время. Все никак не соберусь купить себе какой-нибудь хороший сборничек и перечитать.
Обалденный автор!![]()
чего только стоит его развод с Некрономиконом. Многие до сих пор ведуться![]()
нравится...всегда оригинален....при хорошем переводе приятно/не сучно читается....живой юмор... мораль, аки в басне, всегда налицо... и т.д. и т.п.
"...боярыня красотою лепа, бела вельми, бровями союзна, губами червлена.." а чего ещё желать от писателя..?))
многия его читали...читають..и думаю будут и через сотню лет читать с удовольствием...
на сегодня его смело можна назвать "классиком"...
Читаю Кинга. Особенно понравились рассказики. Повесть "Последний выживший", "Бабуля". Сейчас читаю "Кладбище домашних животных".
Кунц тож молодец. Все его локализованые книги, которые были в печатном виде, прочел.
Лавкрафт вообще нечто... Ктулху, "Крысы"... супер
не люблю хеппи-энды
Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать.
Ещё можно вспомнить "Буря столетия" и "Ученик"(или же "Способный ученик", жаль, но это я знаю только на основании просмотренного фильма).
Любимые:
"Темная Башня"
"Ярость"
"Сердца в Атлантиде"
"Дорожные работы"
"Побег из Шоушенка"
"Зеленая миля"
Один из любимых авторов.
I'm GNU/Linux user.
Турист, инглиш на первом месте по количеству синонимов. Насчёт его простоты и бедности -- расхожее заблуждение. Высказаться можно не беднее, чем на русском.
А окончания? А местоимения, которые нужно постоянно повторять? А прилагательные? Не-е-е, русский богаче. Конечно же и на английском можно глубоко мыслю отобразить, но русский сто крат сложнее, а оттого и богаче. Вот даже матюгов сколько на русском!английский на матюги беден)))
Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать.
На мой взгляд, это не показатель...
Язык не может быть бедней или богаче (не берём в рассчёт диалекты и наречия). Язык отображает культуру, историю и развитие стран-носителей и является достаточным для того или иного носителя. Я считаю, что языки просто другие, но никак не бедней и богаче....
И что же тогда сложного по вашей теории в переводе? Ведь перевести что-то простое, ограниченное на богатый язык по-моему, наоборот проще.
Так вот, С.Кинг не оставляет особого простора переыдочикам. Его тексты в оригинале настолько ёмки и выразительны, что не требуют каких-либо дополнительный приукрашиваний; их нужно просто качественно перевести.
om tat sat
Социальные закладки