Я уже приводил статью на счёт буквы ять:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ять
Но у вас каонечно своя, абсолютно научная правда. А что касаемо слов, то и читаете не верно:
теремЂ - на самом деле пишется не с ять на конце, а с твёрдым знаком, т.е. теремЪ, тереми это уже украинцы придумали.
лелЂючи - читается именно как лелеючи, как и есть в русском языке. Может в украинском лелиючи верно, но читать ять в данном случае нужно как долгое Е.
Хочу заметить, что древнеруском всё же была буква И, и когда нужно было, стояла именно она.
березЂ - просто березы, вот и всё.
Знаете, если в слове ХЛЕБ сделать четыре ошибки, то получится слово ПИВО. Если читая тексты неправильно, то да, древне русский язык ближе к украинскому. Например, если исходить из вашего, то например фразу:
ПовЂсть временныхъ лЂтъ
Нужно читать как:
Повисть временных лит.
А не как мы читаем:
Повесть временных лет.
Только вот беда, на наречии, что Слово о полку Игореве написано, у нас до сих пор говорят, а говорит ли кто на этом наречии у вас?
Социальные закладки