Ну что такое династии мы знали. Только не в бизнесе, а у сталеваров, актеров, юристов и врачей. Правда в последних двух случаях наше великое и могучее боролось, как могло... Видимо опасалось семейного подряда в уклонении от гражданского (или какого-нибудь там еще) долга. А фильм, кстати хороший. Но его название, исходя из сюжета, логичнее было бы перевести, как "Семья". В нашем прокате многим фильмам меняли названия. Прежде всего с целью избежать двусмысленности и "дурного смысла", не говоря уже о попытках посягнуть на "стерильную нравственность" "строителей коммунизма".
А насчет андрогинности в моде - не согласна. Одеваться стали более ярко, эффектно и многовариантно, что ли. Для подтверждения можно посмотреть, как бы это сейчас смешно ни звучало, клипы Пугачевой с песнями Паулса. В отличии от обычных балахонов и мочалки на голове - нормальные женственные платья по фигуре (тогда она у нее еще была), нормальные прически....
Или просто это наша юность, которую хочется вспоминать с теплой улыбкой, а не с насмешкой, как многие сейчас пытаются....




Тема:


Ответить с цитированием
, на то это и фильм. На самом же деле в Москве действительно были такси без шашечек, только с огоньком, который и не всегда горел (там не было понятия желтого огня, занятая машина НИКОГДА не останавливалась подбирать попутчиков). Использовались такие машины как спецзаказ и вычислялись только по госномеру. Обычно были черные либо белые, т.е. как служебные. Плафоны на крышах - "изобретение" 80-х.
Кстати, "Династия", в качестве названия сериала, вовсе не нуждалось в логическом переводе, т.к. само слово подразумевает не только общность кровяных уз, но так же и традиций.
А из мыльных ИМХО, первой была "Птичка певчая".

Социальные закладки