|
Хм... Я, конечно, люблю украинский язык, но Нестор никогда не был украинским летописцем... Может Президент имел в виду своего Нестора - Шуфрича?День украинской письменности и языка установлен указом президента Украины Леонидом Кучмой в 1997 году и отмечается каждый год 9 ноября в честь украинского летописца преподобного Нестора - последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.![]()
я же предупреждала, не позорьтесь)
Александр Борисович, вам приписывают авторство таких слов как "журналюга" и "совок". Вы помните, как родились эти "неологизмы"?
- "Совок" родился однажды после концерта. Мы с ребятами приехали ко мне домой, бабушка выгнала нас с портвейном на улицу. Ну не пить же из горла, решили мы, как-то это уж совсем… А сели мы в песочнице. Дети там забыли формочки - их и разобрали под "бокалы". Мне совок достался, цена 23 копейки. Я говорю, вот видишь, как здорово: мы только что были на сцене, нас девушки боготворили. А теперь нас на улицу выперли выпивать, и мы сидим как дураки в песочнице, и я вот из совка пью ужасный портвейн. И все это - такой "совок", и вся эта ситуация просто советская донельзя. Потом это словечко в песенке было, а после его почему-то начали люди повторять. Мне даже неудобно было говорить, что я его придумал, потому что слово стало народным.
- А как "журналюгу" придумали? И за что вы не любите нашего брата?
- С "журналюгой" было проще. Был какой-то пресс-клуб, я с кем-то спорил. Ну, вот это и родилось в ассоциации с "дремлюга", "нахалюга". Как-то близко все. "Журналюга"- это такой репортер, который везде бежит, присутствует, все знает лучше всех, такой активный человек. Иногда - "журналюга желтопрессный". Но я не ко всем так отношусь, есть "журналюги", а есть журналисты. Среди журналистов у меня много товарищей, они хорошие профессионалы: например, Минкин, Женя Додолев, Дима Быков. Это люди талантливые, они здорово знают свою профессию.
Украинская наука спасает украинский язык. Ученые «наложили вето» на закон Ефремова—Симоненко—Гриневецкого
Институт политических и этнонациональных исследований им. Кураса Национальной академии наук Украины негативно оценил проект закона «О языках в Украине», внесенный в Верховную Раду народными депутатами Сергеем Ефремовым (Партия регионов), Петром Симоненко (КПУ) и Сергеем Гриневецким (Блок Литвина). Вывод сделан по обращению председателя парламента Владимира Литвина в НАНУ, передает газета "Зеркало недели".
"Принятие проекта является нецелесообразным, поскольку вместо общественного компромисса и стабильности оно привело бы лишь к ухудшению ситуации в языковой участке...", - говорится в документе. Эксперты из Института имени Кураса констатируют "противоречие между декларируемой направленности на защиту прав граждан и содержании законопроекта, который утверждает права одной языковой группы за счет другой".
Эксперты критикуют понимание авторами законопроекта Европейской хартии региональных или языков меньшинств. Проект, по их мнению, "применяет к решаемой украинский проблемы международный инструмент, предназначенный для совершенно другого, т.е. для защиты языков, по степени распространения не сравнить с русским языком в Украине...". В результате произвольной трактовки Хартии "русский язык приобретает возможности официального употребления почти на всей территории страны, становясь, по сути, вторым государственным языком...предлагаемые проекты (анализируется еще и проект Нестора Шуфрича) предлагают, с одной стороны, слишком большую общую территорию официального признания региональных языков, а с другой, небольшие шансы для реального применения всех языков, кроме русского. Кроме официального употребления русского языка на определенных территориях, проект Ефремова предоставляет широкие возможности ее использования в масштабах всей страны, еще больше ставя ее, таким образом, в особое положение, сравнимое с положением государственного языка".
Главным механизмом предоставления русскому языку преимущества над украинским, по мнению ученых, является "отказ от регулирования использования языка в негосударственной сфере, что означает согласие государства на свободную конкуренцию языков, в котором, учитывая лучшие стартовые условия, неизбежно побеждать русский...Владельцы смогут свободно выбирать язык в частных учебных заведениях, телеканалах, радиостанциях, кинотеатрах и т.п. Опыт предыдущих лет показывает, что отсутствие такого регулирования приводит к господству русского языка и маргинализации украинского. Главной причиной рыночного преимущества русского - намного большее, чем для украинского, количество людей, предпочитающих или хотя готовы потреблять продукты этом языке, в частности через возможность использования русскоязычных продуктов на рынках нескольких стран, в частности крупнейшей - России. А значит, государство должно применять определенные механизмы, которые обеспечивали бы соответствующее численности говорящих употребление украинского ... Такие механизмы «позитивной дискриминации» применяли и применяют много демократических стран, в частности и относительно своих официальных языков".
Зато авторы законопроекта, отмечают ученые, стремятся не только обеспечить право части граждан употреблять русский язык, но и "сохранить унаследованную от советских времен практику активного или хотя пассивного употребления этого языка почти всеми гражданами, которую умеренная языковая политика лет независимости не устранила. Вместе с тем, законопроект не содержит никаких механизмов преодоления характерной сегодня для украинского общества асимметрии двуязычия, то есть увеличение количества русскоязычных граждан с активным знанием государственного языка. Иными словами, вместо защиты языковых прав граждан, получаем намерение увековечить последствия советской политики русификации".
Ранее негативную оценку законопроекту С.Ефремова-П.Симоненко-С.Гриневцкого дали научный совет Национального университета «Киево-Могилянская академия», Институт украинского языка НАНУ и Институт языкознания им. Потебни.
10.11.2010, 14:23
Все н
Социальные закладки