|
Дудаев много РФ нагадил.
Значитцо, правильный пацан.
Достоин.
Улица Дудаева во Львове
Ця вулиця на Хорущині, що вела від річки Полтви до Калічої гори, була позначена ще на плані Львова, створеному французьким геометром та топографом Жаном ду Дефі (датують 1766 роком). Щоправда, на пізнішому «Плані Львова, яким він був у XVIII сторіччі до року 1775», котрий накреслив історик, письменник і посол Галицького сейму граф Маврицій Дідушицький (1813—1877) вказано лише горішню частину вулиці.
Від початку XIX століття називалася Хорунщина; від 1855 року — Зиморовича на честь львівського бургомістра і хроніста Бартоломея Зіморовича (1597—1677); від 1871-го — Хорунщина нижча; в 1941—1944 роках, коли Лемберґ належав до ІІІ Райху, німці називали цю вулицю Ahornstrasse — тобто «Кленовою». у 1944—1996 роках Михайла Лермонтова на честь видатного російського поета Михайла Лермонтова (1814—1841).
Последний раз редактировалось Sklif; 31.07.2010 в 14:49.
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Я например Лиу вам слова плохого не сказал .по тому как знакомо.....во времена моего саветскаго детства была аналогичная ситуация, дети не ждали когда родители достанут по дикому блату Конан Дойля на русском и брали в магазине с прогибающихся книжных полок украинский...проклятые украинизаторы...
Вы напомнили мне об одной совсем свежей новости
У нас тенденция похожая. Молодые русскоязычные граждане овладевают двумя языками (русским в семье + обязательное изучение украинского в школе), а украиноязычные, те которые особо прынцыпиальные, ведь русский не учат.....Латыши, не владеющие в должной степени русским языком, все чаще сталкиваются с трудностями при приеме на работу в Латвии. Об этом сообщила кандидат в депутаты от националистического объединения "Единство" Расма Карклиня, сообщает Mixnews.
По ее словам, знание русского языка требуется не только в тех компаниях, которые ведут дела с Россией, но и в большинстве прочих. По ее мнению, такая ситуация является недопустимой.
Карклиня отметила, что это, а также демонстрация фильмов на русском языке без латышского дубляжа является свидетельством продолжения политики русификации, которая проводилась во времена СССР.
Кандидата в депутаты поддержала ее коллега по партии Дзинтра Хирша, которая также обнаружила признаки дискриминации латышей при приеме на работу. По ее словам, от работников нельзя требовать знания русского языка, поскольку этот предмет не является обязательным для изучения в местных школах.
"Работодатель может рассматривать знание любого языка как плюс, но нельзя требовать, чтобы, например, работники магазина знали русский, или поэтому отказывать в приеме на работу продавцом тому, кто не знает русского языка. В противном случае это дискриминация гражданина Латвии по языку", - сказала Хирша.
Большинство молодых русскоязычных жителей Латвии в настоящее время свободно владеют государственным языком. Однако их латышские сверстники, как правило, с большей охотой изучают английский, что ставит их в менее выгодные условия при приеме на работу в компании, требующие знание русского языка.
Я не вижу ничего страшного в том, что украиноязычный человек прочтет что-то, пусть даже Ильфа и Петрова в украинском варианте.
При приличном переводе.
Ему явно будет интереснее читать..
/* мерзко хихикает */
таки что-то мне это напоминает -__-Латыши, не владеющие в должной степени русским языком, все чаще сталкиваются с трудностями при приеме на работу в Латвии. Об этом сообщила кандидат в депутаты от националистического объединения "Единство" Расма Карклиня, сообщает Mixnews.
По ее словам, знание русского языка требуется не только в тех компаниях, которые ведут дела с Россией, но и в большинстве прочих. По ее мнению, такая ситуация является недопустимой.
Карклиня отметила, что это, а также демонстрация фильмов на русском языке без латышского дубляжа является свидетельством продолжения политики русификации, которая проводилась во времена СССР.
Кандидата в депутаты поддержала ее коллега по партии Дзинтра Хирша, которая также обнаружила признаки дискриминации латышей при приеме на работу. По ее словам, от работников нельзя требовать знания русского языка, поскольку этот предмет не является обязательным для изучения в местных школах.
"Работодатель может рассматривать знание любого языка как плюс, но нельзя требовать, чтобы, например, работники магазина знали русский, или поэтому отказывать в приеме на работу продавцом тому, кто не знает русского языка. В противном случае это дискриминация гражданина Латвии по языку", - сказала Хирша.
Большинство молодых русскоязычных жителей Латвии в настоящее время свободно владеют государственным языком. Однако их латышские сверстники, как правило, с большей охотой изучают английский, что ставит их в менее выгодные условия при приеме на работу в компании, требующие знание русского языка.
Весна забыла, что есть осень
14/88
Социальные закладки