| ||
Вовсе нет)) Здесь подразумевается защита русского, и других языков, в данном случае языков нацменьшинств.. И, поскольку русский назван отдельно, в отличии от языков нацменьшинств, он к ним не причисляется..
Если бы русский причислялся к языкам нацменьшинств, то построение предложения было бы иным, например:
"В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита языков национальных меньшинств: русского и других. (или возможно перечисление этих языков)"
М-да, мне в восьмилетнем возрасте подобная версия в голову не могла прийти. А вполне так ничего.... многое объясняет.....
Хм-м.... Сделала перевод словосочетания "русский язык" на парочку славянских языков. Таки да, на польском, как и на украинском, rosyjski mova. Зато Ruski jezik (словенский), Ruský jazyk (словацкий), Руски език (болгарский), Руски језик (сербский), Ruský jazyk (чешский), Ruski jezik (хорватский). Так интересно![]()
Ну, это сугубо твоя личная интерпретация написанного. А я говорю, что подобная формулировка "русского и других языков нацменьшинств" включает русский в их число.
Приведу пример: на филологическом факультете нашего университета обучают польскому, болгарскому и другим иностранным языкам. По-твоему польский и болгарский не включены в ряд иностранных языков?))
Well, show me the way
To the next whiskey bar...
Свежо предание...
Будем посмотреть...
...меня всегда "покоряет" оригинальность..."КарлУ,римский император говаривал...ежели б он русскому языку был искуссен,то нашел бы в нём.."КАК он не был исскусен и говаривал...???А нас-учи наизусть!!!А ВООБЩЕ даже в РФ одноязычна ТОЛЬКО русские!они составляют 1/5часть населения ,остальные народы федерации двуязычны почти от роду,ведь они говорят в семьях на национальных языках! А вы- суржик,суржик...!Отчего ж не язык нацменьшинства?!А мне ,кстати,абсолютно не мешает в общении знание 4 языков(я не филолог, просто так жизнь сложилась)и нет ПРОБЛЕМЫ в нескольких странах.
dum spiro spero
Социальные закладки