Практически все законы есть на русском языке, при регистрации в юстиции подают на двух языках, но это все редакторские переводы, а не официальные.
| ||
Практически все законы есть на русском языке, при регистрации в юстиции подают на двух языках, но это все редакторские переводы, а не официальные.

Георгий, так поступают не только русские))) Существуют объективные законы развития языков..
Цензура в языковом вопросе - это всегда регресс, это тормоз в развитие самого языка!!
От цензуры, прежде всего страдает сам украинский.. А русскому пофигу, что вы выкидываете из своего языка слова, похожие на русские..
Ведь так с водой можно выплеснуть и младенца, поскольку у вас нет уверенности, что эти слова чисто русские, а не украинские, которые прошли сквозь столетия от общего славянского корня языков))
Выше я приводила пример развития английского языка))
Вы представляете, что будет с английским, если англичане озаботятся чистотой английского языка?
https://forumodua.com/showpost.php?p=13158034&postcount=56153
http://www.polyglot-center.ru/info/eng-lan.htm
Последний раз редактировалось Фэй; 11.07.2010 в 13:07.
Да, указаны....
Да, любопытно, что о себе депутаты побеспокоились.
/* мерзко хихикает */
З А К О Н У К Р А Ї Н И
Про відчуження земельних ділянок,
інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені,
які перебувають у приватній власності,
для суспільних потреб
чи з мотивів суспільної необхідності
Президент України В.ЮЩЕНКО
м. Київ, 17 листопада 2009 року
N 1559-VI
есть такой на рус. яз?
источник указан?
Особенности законодательства Украины
Нормативные документы в Украине выпускаются на государственном (украинском) языке.
На русский язык документы переводятся как официальными органами, так и различными коммерческими организациями. Часть компаний использует автоматические переводчики с украинского языка на русский. Качество перевода при этом не позволяет использовать такие документы как юридические.
Документы переведенные на русский язык официальными органами имеют статус "Редакционный перевод с украинского языка". Документы переведенные коммерческими организациями имеют статус "Неофициальный перевод".
http://www.ua.spinform.ru/

Возможно таки украинцы и перегибают палку со своим украинским языком,но обжёгшись на молоке,они дуют на воду,и наверно "передувают"...
Но что русским в Росии до украинского языка? А ущемлённые украинским у нас,всёравно тоже- ну воинственно не хотят его понимать..
Вроде как слованый запас украинского языка больше словарного запаса русского... По крайней мере некоторые словари "толще"по количеству терминов- слов по отношению к соответствующим русским...есть такая инфа,не проверял. Потому что необходимо сравнивать словари одного года выпуска.
Георгий, это смотря какие словари, их ведь куча))
По одному конкретному словарю трудно судить о запасе слов какого-либо языка)
Вот посмотрите, там справа колонка словарей:
http://mirslovarei.com/arh_A/

Вот часть словарей
Юридический англо-украинский словарь
Содержит около 75 тысяч английских терминов, слов, словосочетаний и аббревиатур, которые употребляются в англоязычной юридической литературе, а также более 150 тысяч их украинских соответствий.
© 2004 Карабан В.И., 75*000 статей
Англо-украинский словарь. Экономика, Финансы, Банки, Инвестиции, Кредиты
Содержит терминологию по финансовой, банковской и инвестиционно-кредитной тематике, а также по смежным отраслям, таким, как право, внешняя торговля, таможенная практика, страховое дело, ценообразование и др.
© 2002, Ермоленко С.Я., Ермоленко В.И., 12*500 статей
Новый англо-украинский словарь
Словарь содержит более 140 тысяч слов и словосочетаний, охватывает практически все сферы жизнедеятельности современного сообщества.
© 2004, Балла Н.И., 140*000 статей
Большой толковый словарь современного украинского языка
Универсальный справочник по современному украинскому языку содержит около 250 тыс. слов и словосочетаний, в том числе и вошедших в украинский литературный язык в течение последнего десятилетия.
© Издательство "Перун", 2005, 250*000 статей
Украинско-английский словарь. Экономика, Финансы, Банки, Инвестиции, Кредиты
Содержит терминологию по финансовой, банковской и инвестиционно-кредитной тематике, а также по смежным отраслям, таким, как право, внешняя торговля, таможенная практика, страховое дело, ценообразование и др.
© 2003, Ермоленко С.Я., Ермоленко В.И., 12*500 статей
Украинско-русский индекс к новому русско-украинскому политехническому словарю
Новый русско-украинский политехнический словарь содержит 100 000 терминов и терминов-словосочетаний современного украинского языка.
© 2005, Зубков Н.Г., 100*000 статей
Орфоэпический словарь украинского языка
Орфоэпический словарь является практическим пособием по правилам нормативного произношения гласных и согласных звуков, литературного произношения и ударения слов в современном украинском языке.
© ИТФ "Перун", 2008, 10*000 статей
Большой украинско-английский словарь
Словарь содержит более 160 тысяч слов и словосочетаний современного украинского языка и является наиболее полным из существующих украинско-английских словарей.
© 2005, Попов Е.Ф., Балла Н.И. , 160*000 статей
Украинско-русский словарь
Словарь содержит более 65 тыс. слов. Он охватывает наиболее употребляемую лексику, рожденную новыми общественно-политическими, экономическими и культурными условиями последних десятилетий.
© 2004, Ижакевич Г.П., Калюжная В.Н., Паламарчук О.Л., Пилинский Н.Н., Скрипник Л.Г., Черторижская Т.К. , 65*000 статей
Юридический украинско-английский словарь
Содержит около 75 тысяч английских терминов, слов, словосочетаний и аббревиатур, которые употребляются в англоязычной юридической литературе, а также более 150 тысяч их украинских соответствий.
© 2004 Карабан В.И., 75*000 статей
Русско-украинский словарь
Предложенный словарь содержит более 60 тыс. слов. В нем собрана наиболее употребляемая лексика русской и украинской литератур последних десятилетий.
© 2004, Лозовая Н.Е., Озерова Н.Г., Стоян Л.М., Фридрак В.Б. , 60*000 статей
Новый русско-украинский политехнический словарь
Новый русско-украинский политехнический словарь содержит 100 000 терминов и терминов-словосочетаний современного украинского языка.
© 2005, Зубков Н.Г., 100*000 статей
Украинский язык: Краткий толковый словарь лингвистических терминов
Авторы: С.Я.Єрмоленко, С.П.Бибик, О.Г.Тодор,
Издательство: Лыбидь
Год: 2001
Страниц: 223
Формат: djvu + ОСR
Размер: 3,5 Мб
Язык: украинский
Русско-украинский математический словарь
Название:*Русско-украинский математический словарь
Автор:*группа авторов
Издательство:*Вища школа
Год:*1995
Страниц:*258
Формат:*djvu
Размер:*7,8 Мб
Качество:*хорошее
Язык:*русский, украинский
В словаре содержится около 20 000 терминов всех разделов современной математики. В словарь вклчюены слова-термины и термины-словосочетания, состоящие из двух или нескольких слов.
Словарь терминов по экономике и менеджменту
Словарь reudic.info - Английский, русский, украинский, немецкий, французский терминологический словарь по бизнесс - тематике. На страницах сайта Вы сможете получить перевод и определение терминов и словосочитаний экономической тематики (менеджмент, маркетинг), на русский, английский и украинский язык
Название:*Словарь слов иностранного происхождения
Автор:*Морозов С.М., Шкарапута Л.М.
Издательство:*Наукова думка
Год:*2000
Страниц:*683
Формат:*djvu
Размер:*5,5 Мб
ISBN:*966-00-0439-7
Качество:*хорошее
Серия или Выпуск:*Словари Украины
Язык:*украинский
Словарь содержит около 10 000 слов, заимствованных украинским языком из других языков главным образом в 18—20 ст., а также образованных из иноязычных элементов, преимущественно из древнегреческого и латинского языков. В словарь включены общеупотребительная лексика, распространенные специальные термины, а также терминологические словосочетания, которые употребляются в разных отраслях знаний, актуальная интернациональная лексика, которая пополнила украинский язык в 80—90-х годах 20 ст. В словаре дана справка о происхождении приведенных единиц, написание слов. Толкование многих пересмотрено в соответствии с современным их пониманием. Словарь рассчитан на широкий круг читателей.
русско-украинский физический словарь
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - Просмотреть
русско-украинский физический словарь. 16 000 терминов.
Словарь социологических и политологических терминов (украинский язык)
Название:*Словарь социологических и политологических терминов (украинский язык) Автор:*Коллектив авторов Издательство:*Вища школа Год:*1993 Страниц:*142 Формат:*djvu Размер:
Словарь слов иностранного происхождения: толкование, образование слов и словоупотребление (украинский язык)
Название:*словарь слов иностранного происхождения: толкование, образование слов и словоупотребление Автор:*Ермоленко С. Я. Издательство:*Фолио Год:*2006 Страниц:*623
Словарь староукраинского языка 14-15-го столетий. Том 2
Название:*Словарь староукраинского языка 14-15-го столетий. Том 2 Автор:*Коллектив авторов Издательство:*Наукова думка Год:*1978 Страниц:*592 Формат:*djvu Размер:*11,5…
Словарь староукраинского языка 14-15-го столетий. Том 1
Название:*Словарь староукраинского языка 14-15-го столетий. Том 1 Автор:*Коллектив авторов Издательство:*Наукова думка Год:*1977 Страниц:*632 Формат:*djvu Размер:*12,3…
Баянистое, но слегка по теме
Весна забыла, что есть осень
14/88
Социальные закладки