подмена понятий
| ||
подмена понятий
Я не боюсь быть смешным, ведь так мало людей могут себе это позволить! (с)
Вот, кстати, какой я сайт замечательный нашел: http://izbornyk.narod.ru/ukrpoetry/anto.htm
Языковой проблемы нет, языковой проблемы не существует, ещё можно разговаривать на русском, ...
– Мы против того, чтобы украинская певица Могилевская пела на чужом языке, – говорит руководитель Тернопольской городской организации “Трезуб” Виктор Креминь. – Такими листовками мы предупреждаем ее. Если она этого не поймет, напомним ей об этом еще и на концерте.
Что именно готовят националисты к концерту Могилевской, они рассказать отказались. Однако заметили, что акция может быть подобной той, которая прошла во время прошлогоднего концерта в Тернополе Ирины Билык. Тогда, напомним, “тризубовцы” закидали певицу Ирину Билык, которая приехала с русскоязычной программой, яйцами.
http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=21438
Горстка русофобов оставила на весь Приморский район только 2 русские школы, переведя остальные на украинский язык? Однако, могучая горстка, то бишь кучка!Горстка русофобов вас так испугала?
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
А что Вы хотели ?) Это ведь все советские люди )) Разве в министерстве образования и ниже в гороно и т.д. другие люди появились ? Или на манеже все теже ? Кто при СССР школами руководил тот и сейчас руководит . Все они "тонко чувствую момент" ))) По одному шевелению бровей Януковича делают выводы )))
Столько смайликов. Слишком по пэтэушному.
Мы из Одессы, и гордимся этим.
Удивительная логика! С января 1795 года слово "Одесса" во всех официальных документах пишется именно так, как оно пишется, но пани Ірисю в правильности написания это не убеждает. Воистину, каждый видит то, что хочет видеть. А впрочем - на здоровье! Спорить в таких случаях бессмысленно. Пардон, если перешла на личности.
Знаете, советские цензоры были гораздо добрее и либеральнее вас, нынешнего. У меня вот тут дома завалялся двухтомник Зощенко 1968 года издания (Издательство "Художественная литература" Ленинградское отделение, тираж - 100 000 экз.). Вроде бы самый расцвет советской эпохи. И даже оттепель кончилась. Так там практически все основные произведения писателя. И про баню, и про печку, и ещё много про что... Пропустила цензура, представляете. Всё, кроме повести "Перед восходом солнца". Той самой, из-за которой постановление, исключение...
И даже рассказы про Ленина пропустили, по-видимому не узрев там никакой фиги в кармане. Мой любимый - как Ленин чернильницы кушал. Его ещё любили в школьные советские хрестоматии для младших классов помещать.
Я же говорил о внимательном читателе. Внимательный найдет. "Ледокол" Суворова практически полностью основан на открытой печати и, в частности, газете "Правда" тех лет. Так и описания продразверстки в "Правде", конечно же, были.
Я не пытаюсь определить близость того или иного языка к старославянскому. Тогда уж, в качестве примера, нужно приводить болгарский. Наречие это или самостоятельный язык определяется функциональностью речи. Малороссийское наречие до середины XIX века употреблялось малообразованными слоями населения, преимущественно в сельской местности. При этом различия с русским языком, на котором говорили люди с более высоким социальным статусом, были минимальны, что позволяло и тем и другим прекрасно понимать друг друга. То, что наречие превратилось в полноценный язык, само по себе хорошо. Плохо то, что целью этого превращения было намеренное отдаление его лексической основы от русского, да еще и с политическим подтекстом.А с чего вы взяли, что это было "наречие русского языка"? Ведь в этих местах - истоки славянизма, а вы вдруг решили, что это - наречие.
Вот и подошли в вопросу, какой язык ближе к старославянскому.
Не хочу повторяться - я уже неоднократно приводил свои доводы. Но речь идет не столько о создании языка, сколько об искажении истории его создания и политической, антирусской составляющей этого процесса.У вас есть лишь сомнения ученых по поводу некоторых терминов, которые могут быть непонятны народу. Если вы считаете, что это было - создание языка, то с тем же успехом можно сказать, что любой язык тоже сосздан искуственно - к любому языку составляли алфавит и словари.
Легко. Любой национальный шовинизм предполагает приоритет одной нации перед другой. У нас это звучит примерно "Хохлы - на выход" с одной стороны и "Чемодан - вокзал - Россия" с другой. Я же категорически против самого такого разделения на хохлов и москалей. Я убежден, что русские и украинцы - это не два разных народа, а две (на самом деле больше) неразделимые части одного целого. То разделение, которое мы наблюдаем сейчас, не в наших интересах, ни русских, ни украинцев. Разделение и стравливание на руку нашим, назовем их так, конкурентам. Очень откровенно об этом писал наш "большой друг" Збигнев Бжезинский в своей "Шахматной доске". А шовинисты, как русские, так и украинские только способствуют этому разделению.Подозреваю... Сможете опровергнуть?
Конечно. Я уже упоминал очерк Квитки "О Малой России". Гоголя как-то даже неудобно приводить вам в пример.А как называли себя сами "малороссы" вам досконально известно?
Нет. Народ упорно отказывался. До сих пор, несознательный, на "суржике" норовит разговаривать. В общем, процесс этот долгий, и конца ему пока не видно.И весь народ стал резко на нем говорить
Попробуйте найти другое объяснение славянского корня "край" с приставкой "у".Подождите, вы всерьез уверены, что "Украина" - это от слова "Окраина"?
Предложите другую. Только прошу, не упоминайте, ради Бога, о древних украх.Вы рассматривали другие версии происхождения этого слова или свято верите только этой?
А как вы, будучи советским цензором отнеслись бы к следующим строкам?Ну теперь подумайте, если бы вы были советским цензором и наткнулись бы на произведение, в которых в невыгодном свете сравнивают баню в РСФСР и в западных странах? В которой рассказывают про бардак, царящий на "самой лучшей в мире стране"? Я бы на месте цензора посчитал бы такие высказывания антисоветскими.
Квартальный был - стал участковый,
А в общем та же благодать:
Несли квартальному целковый,
А участковому - дай пять!
или вот к таким:
В России две напасти:
Внизу - власть тьмы,
А наверху - тьма власти.
Учитывая вашу настороженность к рассказам Зощенко, подозреваю, что этого поэта вы предложили бы расстрелять. А между тем, написал это добрейший человек, уважаемый и авторитетный Владимир Гиляровский.
Юмор Зощенко никогда не был направлен против существующего режима. Он смеялся над обывателями, причем по-доброму, без сарказма.Особенно, если учитывать, что это не только в одном рассказе. Про угарную печку помните? "Человек не блоха - ко всему привыкнуть может. Управдом, лежа на носилках, сказал - нет не заменим печку - хорошая".
Ничего. Я же говорю, был бы человек, а статья всегда найдется. Да и не пострадал Сосюра особо от этой статейки. Так, пожурили, припугнули и сразу обо всем забыли. Не надо из него мученика изображать.А вот что вы нашли антисоветского в стихе Сосюры?
Перечитайте статью -сами увидите. По его мнению, в допетровские времена в Малой Руси существовал отдельный полноценный язык. А после воссоединения с Россией он ассимилировался с русским и превратился в его наречие. Никаких доказательств этой версии у него, конечно же, не было. Тем не менее, их отсутствие не мешало ему думать таким образом.А где написано, что Белинский был уверен в существовании украинского?
Как и в случае с украинским языком. Значительно упрощено.Общепринятое мнение упрощено
Если бы я был журналистом, уверяю вас, по-украински я бы говорил так же свободно, как и по-русски.А теперь представьте себя журналистом, которому поручили сделать материал на эту тему. Как вы поступите?
Только отчасти. Безоговорочно доверять можно только неопровержимым фактам, а справочный материал постоянно корректируется. Будучи врачом, вы бы доверились справочнику лекарственных средств 1936 года издания? А 1910? Тоже ведь справочная литература.Если эта литература справочная - вы склонны ей доверять? Если нет - то почему?
Социальные закладки