
Сообщение от
Буджак
Специально для Аннушки.
1. На весь Приморский район Одессы (он не маленький!!!) осталось только 2 русских школы - 35 и 62. К сожалению, не для всех эти школы находятся в пределах шаговой доступности. Для меня нет... Хотя в пределах шаговой доступности есть 3 школы, последняя из них перешла на украинский язык обучения в 2005 году.
2. Сам владею украинским языком свободно, как и еще 2 иностранными. Ничего не имею против того, чтобы кто-то, кто считает его для себя родным, говорил на нем и учил на нем детей. Но почему-то в диалоге с официальными структурами от меня требуют использования абсолютно чужого для меня языка, не давая мне право использовать родной. На этом языке говорили все мои предки, приехавшие в этот город еще в 30-е годы 19 века. Почему страна требует от меня диалога на чужом языке? Может, потому, что мой родной город находится в совсем не родной стране? Мне с недавних пор уже кажется, что тк и есть...
3. Дети всех без исключения моих знакомых либо учатся в русских школах, либо мечтают туда перейти со временем, когда в старших классах смогут до школы добираться сами. По своей воле никто детей в украинскую не отдал. Многим пришлось поступить так же, как, боюсь, и мне - купить еще одну машину и нанять водителя, чтобы отвозил и привозил ребенка, хотя под боком пара школ точно имеется, к сожалению, украинских. Люди почему-то хотят, чтоб ребенок получал образование на том языке, что и говорят дома, на котором сам первые слова сказал, а не на том, которого за стенами школы все равно не услышит. Странные люди, не правда ли?
4. Когда я бываю во Франции, я тоже в транспорте, на улице, в ресторанах, в прочих общественных местах говорю с женой и ребенком по-русски и никто не делает мне замечания, что я говорю не по-французски. А ведь Франция - совсем чужая для меня страна... То же самое и в родном городе, да, не делают замечаний. Но и только! Точно то же и в Азербайджане (где ни одна школа не была переведена на азербайджанский за все годы их независимости, просто строили новые) и в Казахстане. Но в этих странах я еще и могу обратиться к власти по-русски, в том числе и при покупке квратиры в Алма-Ате (я там работал 2 года). В Одессе - черта с 2, у меня все документы на квариру ТОЛЬКО на украинском (заметьте, совершенно чужом для меня языке). Попробуйте у нас получить отчетность, заверенную налоговой, на русском. Не получилось? Не удивлен... Разве только расшифровки на русском. В Казахстане и Азербайджане - запросто! Увы, не в той стране, куда вошел мой родной город.
5. У меня знакомых и друзей в Одессе не меньше, чем у Вас, как мне кажется. Это те, с кем я рос, учился, занимался спортом, даже, с детьми которых познакомилась моя дочь, а теперь мы дружим семьями. У моей жены Родных и Знакомых еще больше, чем у Кролика из сказке о Винни-Пухе, что характерно для многих еврейских семей. Так вот, среди них нет ни одного, кто бы говорил по-украински, кроме как вынужденно (на работе, например). И у всех этот язык остается за стенами той работы... Одесситы, что с них взять? Да и откуда возьмется украинский у тех, кто здесь родился? А вот их дети вынуждены смотреть вечернюю сказку на том языке, который они не слышат ни от родителей, ни от сверстников в песочнице... Удар по детям - верх цинизма. Строим националистическую страну, растим нацкадры. Потому и в школу отдаем, получать начальные знания на чужом языке... Хотелось бы все-таки демократическую страну.
6. Резюме. Люди, уезжающие в другие страны, сознают, что им придется жить там, где говорят на чужом языке, где их родные язык и культура чужды для их новой родины. Но они все равно едут в надежде на другие мнимые или реальные плюсы, которых нет на их настоящей Родине. Ради них они готовы ограничить себя в языке, хотя знают, что у себя дома они все равно будут говорить на родном и ничего им за это не будет, готовы и на то, что их внуки и правнуки збудут родной язык. Такова плата за эти плюсы плата за эммиграцию... Но меня страна хочет заставить платить эту плату в городе, где я родился, вырос и живу, где я женился, где родилась моя дочь, где похоронены мои прадеды и пра-прадеды. Она считает меня эмигрантом... Такая страна, увы... А Вы говорите, что нет проблем!
Социальные закладки